المصدر: | عالم الكتاب |
---|---|
الناشر: | الهيئة المصرية العامة للكتاب |
المؤلف الرئيسي: | شعير، محمد (مؤلف) |
المجلد/العدد: | ع85 |
محكمة: | لا |
الدولة: |
مصر |
التاريخ الميلادي: |
2015
|
الشهر: | فبراير |
الصفحات: | 2 |
رقم MD: | 883327 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | HumanIndex |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
عرض المقال موضوع بعنوان الأفكار الجديدة. مشيرًا إلى معرفة المصريين للمطبعة مع قدوم حملة نابليون. وعلى الرغم من أهمية الاكتشافات والأفكار الجديدة إلا أنها لاقت المقاومة كما حدث مع رفاعة الطهطاوي بعد رجوعة إلى مصر، في محاولته لتغيير القوي التقليدية. وعلى الرغم من أهمية الترجمة إلا أننا فشلنا في ترجمة كلاسيكيات الفكر الحديث؛ فمشروعات العالم العربي بلا خطة ولاهدف. في حين نجد أن العالم الغربي قدم اهتمامًا شديدًا بعملية الترجمة والتأليف وعلى رأسها دولة اليابان والتي تترجم سنويًا (30) مليون صفحة، في حين أن ما يترجم سنويًا في العالم العربي خمس ما يترجم في اليابان. كُتب هذا المستخلص من قِبل المنظومة 2023 |
---|