العنوان المترجم: |
Qasidat Al-Burda by Al-Busiri and Ka'b Ibn Zuhayr in Praise of The Prophet and Its Impact on Indonesian Society |
---|---|
المصدر: | مجلة الإستواء |
الناشر: | جامعة قناة السويس - مركز البحوث والدراسات الإندونيسية |
المؤلف الرئيسي: | ورداني، يانعة (مؤلف) |
المجلد/العدد: | ع5 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
مصر |
التاريخ الميلادي: |
2017
|
الصفحات: | 45 - 66 |
DOI: |
10.12816/0046960 |
ISSN: |
2356-9808 |
رقم MD: | 883603 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | IslamicInfo, HumanIndex |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
إن للأدباء قصائد، وقصيدة البردة مشهورة في المجتمعات الإسلامية العالمية. وعند الأدباء بردتان مشهورتان: إحداهما البردة لإمام البوصيري تسمى المعروف ب"الكواكب الدرية في مدح خير البرية"، والأخرى البردة لصاحب النبي صلى الله عليه وسلم كعب ابن زهير تسمى ب "بانت سعاد". وهاتان "بردتان" تعتبران من أبدع وأروع ما نظمه الأدباء والشعراء في المديح النبوي، ولهما المكانة الفائقة في الحضارة الإسلامية العالمية. أنشد كعب قصيدته "البردة" بين يدي رسول الله صلى الله عليه وسلم مباشرة لينجو من الموت، وأما البوصيري أنشد بين يدي رسول الله صلى الله عليه وسلم في المنام، لحبه حبا شديداً. فمشكلات هذا البحث: الأول: العناصر التي تدل على اختلاف شهرتهما في الحضارة العالمية، وخصوصا بردة للبوصيري بمصر وبإندونيسيا، كانت ظاهرة في شهرتها، والمسلمون في أنحاء العالم بعضهم يرغبون فيها ويتبركون بها. وثانياً: العناصر التي تدل على الاتفاق والاختلاف من حيث الألفاظ والأساليب البلاغية. وأما طريقة هذا البحث فتتصل بالأدب العربي وتاريخه. ومن هنا ندرك أن هذه الدراسة تقوم على موازنة دعامتين أساسيتين، إحداهما خارجية والأخرى داخلية. وأما خارجية فهي ما يتعلق بالدراسة التاريخية، والعناصر الداخلية بمناسبة شهرتها من حيث الأدبي فمنها العروض والقوافي لنعرف جيد الشعر. وجدنا قصيدة "البردة" للبوصيري فلها تأثر في الوجدان الديني وفي الشعر الصوفي وقصائد المديح. وأما قصيدة "البردة" لكعب بن زهير هي فقصيدة جاهلية، تغلب عليها قوة السبك وتبعها الشعراء في قصائده المديحية ولو كانت تكاد تخلو من روح الدين. أما من حيث تشييعها الأدبي، فكان البوصيري وكعب متفقين من حيث أغراض القصيدة هي "مدح الرسول"، ومن حيث المطلع هو "الغزل"، ومن حيث الألفاظ هو "الديني"، ومن حيث البحر هو "بحر البسيط". وهما مختلفان في أسباب ورود القصيدة، وفي الزمان، وفي القافية، وفي الفوائد، وفي التصوف. The writers have poems, and the poem of Burda is famous in global Muslim societies. The authors have two famous burdas: one burdah by Imam al-Busiri is known as "Al-kawākib al-durriyah fī madḥ khayr al-bariyah" (The Celestial Lights in Praise of the Best of Creation), and the other one burdah by the companion of the Prophet (peace and blessings of Allaah be upon him) Ka'b Ibn Zuhair is called "Banat Su'ad". These two "Burdas" are considered to be one of the most wonderful and innovative things composed by writers and poets in praise of the Prophet, and they have a great position in the gobal Islamic civilization. Ka'b recited his poem "Burdah" directly in front of the Messenger of Allaah (peace and blessings of Allaah be upon him) to escape death. As for Al-Busayri, he recited before the Messenger of Allaah (peace and blessings of Allaah be upon him) in a dream, because of his deep love for him. The problems of this research: first: the elements that indicate their different popularity in the world civilization, especially Burdah of Al-Busairi in Egypt and Indonesia, were a phenomenon in its reputation, and Muslims around the world, some of them wish for it and regard as a good omen. Second, the elements that indicate similarities and differences in terms of words and rhetorical methods. The method of this research relates to Arabic literature and its history. Hence, we understand that this study is based on balancing two basic pillars, one external and the other internal. As for external, it is related to historical studies, and the internal elements in connection with its literary fame include prosody and rhymes so that we can know good poetry. We found the poem "Burda" by Al-Busiri that it is influenced by religious conscience, Sufi poetry, and poems of praise. As for the poem of al-Burdah by Ka'b ibn Zuhair, it is a poem of pre-Islamic period, which is dominated by the power of formation and followed by poets in poems of praises, even though it is almost devoid of the spirit of religion. In terms of her literary funeral, Al-Bussiri and Ka'b were in agreement with regard to the purposes of the poem as "praise of the Messenger", in terms of The Matla is "Ghazal", in terms of words it is "religious" and in terms of Bahr (meter) "Bahr al-Basit". They differ in the reasons for the appearance of the poem, in time, in rhyme, in benefits, and in mysticism. This abstract translated by Dar AlMandumah Inc. 2018 |
---|---|
ISSN: |
2356-9808 |