المستخلص: |
من القضايا التي لا تفوت ملاحظتها في كتب النحويين والمعربين: التقارب والتباعد أو التعارض بين المعنى والإعراب، وذلك من خلال حكمهم على بعض التوجيهات للتراكيب في القرآن الكريم وكلام العرب بأنها تفسير معنى لا إعراب، أو العكس، واختلافهم في ذلك. وقد أفضى الخلط بين التفسيرين إلى تعرض الآراء في كثير من الأحيان لبعض اللبس في فهمها، وصرفها عن مقاصد أصحابها. ولذا جاء هذا البحث للوقوف على مواضع الخلط بين التفسيرين في التطبيق الإعرابي، ومعرفة أسباب ذلك، وإيضاح القرائن التي ترجح أحد التفسيرين، وبيان أثار هذه القضية. وهو يقوم على جمع التوجيهات للآيات التي حكم عليها بأنها تفسير معنى، أو اختلف فيها: أهي تفسير معنى أم تفسير إعراب؟ ودراستها دراسة تحليلية من خلال ثمانية وأربعين مسألة موزعة بحسب موضوعاتها.
One of the noteworthy grammatical issues dealt with in grammarians books and books on grammatical parsing is the convergence and divergence or the discrepancy between semantic meaning and grammatical parsing, which is manifested through the grammarians judgment with regard to resolving syntactic analyses of texts from the Holy Quran and Arabic language to the effect that a given case is either explication of meaning, not pareing, or the opposite, and disputing the analysis. The confusion between both explications led to the ambiguity of many grammatical views, and distortion of what they originally were. This research attempts to shed some light on determining where both explications were mixed up in grammatical application, finding out the reasons, clarifying the evidence which supports one of the two explications, and indicating the implications of this issue. This research is based on collecting syntactic analyses of the Holy Quran verses which were classified as an explication of either meaning, or parsing, and studying them using the analytical approach applied on 48 issues sorted by subjects.
|