المصدر: | المجلة العربية للثقافة |
---|---|
الناشر: | المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم |
المؤلف الرئيسي: | النصراوي، الحبيب (مؤلف) |
المجلد/العدد: | مج34, ع63 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
تونس |
التاريخ الميلادي: |
2017
|
التاريخ الهجري: | 1439 |
الصفحات: | 215 - 270 |
ISSN: |
0330-7042 |
رقم MD: | 891171 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | HumanIndex |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
استعرض البحث الترجمة والتوليد المعجمي في العربية من خلال دراسة مقارنة بين المعجم الأحادي والمعجم الثنائي. فالمعجم باعتباره أداة لغوية ومعرفية يعبر أساسا عن المستوى الثقافي للأمة، وبواسطته يتم ترسيخ دورها الحضاري وقيمها التي انبنت عليها إبداعيتها، فهو المرآة العاكسة لمسيرتها، وما ترسخ عبرها من خصوصيات فكرية وثقافية، وكانت اللغة صداها ووعاءها الذي رعاها فأنشأها وكرسها وجودا واستمرارا، وشهادة على منجزات حصلت ومتصورات ذهنية رسخت وأعطت البعد الحضاري والثقافي للإنساني الشامل في أبعاده وتجذره في المنجز الكوني العام. وأشار البحث إلى المصطلحية العربية والترجمة، فإن ظهور المصطلحات العلمية والفنية في العربية الحديثة، هو في الغالب مرتبط بالحاجة إلى محل مصاعب الخطاب العلمي الوافد إليها، فالمصطلح من هذه الناحية ذو صلة بالترجمة حتى وإن كنا بصدد معالجة معجم أحادي اللغة. كما أوضح البحث بنية المصطلح وإشكالات الترجمة من حيث التوليد المعجمي في المعجم العربي الأحادي، والوليد المعجمي في المعجم الثنائي. وتطرق البحث إلى مظاهر التوليد المصطلحي في المعجم الثنائي "المجيب"، ومنها التوليد الشكلي، والتوليد الدلالي. واختتم البحث مؤكدا على المصطلح رغم وظيفته الأساسية في بناء المعرفة والتحكم في أنظمة المفاهيم وتسهيل استغلالها والتحكم العملي فيها، فإن وروده في المعجم اللغوي العام قد يكون لمجرد حل مصاعب في الخطاب العام والخطاب المعجمي بوجه أخص. كُتب هذا المستخلص من قِبل دار المنظومة 2021 |
---|---|
ISSN: |
0330-7042 |