ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







معنى الكلمة وحدودها بين الرازي وأولمان

العنوان المترجم: The Meaning Of The Word And Its Limits Between Al-Razi And Ullman
المصدر: الجنان
الناشر: جامعة الجنان - مركز البحث العلمي
المؤلف الرئيسي: خريوش، عبدالرؤوف (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Kharyoush, Abdel Rauf
المجلد/العدد: ع10
محكمة: نعم
الدولة: لبنان
التاريخ الميلادي: 2018
الصفحات: 307 - 328
DOI: 10.33986/0522-000-010-013
ISSN: 2308-0671
رقم MD: 891689
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: IslamicInfo
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

20

حفظ في:
المستخلص: إن اختلاف الأوزان الصرفية للكلمات يقتضي بالضرورة اختلاف في معانيها، وعليه فإن من الصعوبة وضع حدود فاصلة للكلمة؛ لأن الكلمات ليست على وزن واحد، إضافة إلى أن لكل باحث منهجا فكريا يختلف به عن الآخر، مما يؤدي إلى اختلاف واضح في تحديد ماهية الكلمة عند المفكرين اللغويين قدماء ومحدثين، وفي هذا البحث يحاول الباحث أن يحدد القواسم المشتركة بين مفكرين تناولا مفهوم الكلمة من منظورين مختلفين: الأول الرازي الذي انطلق من مفاهيم لغوية عربية ترتبط بالمعاني الدلالية، من خلال كتابه "التفسير الكبير"؛ والثاني (أولمان) الذي تناول في كتابه "دور الكلمة في اللغة" دور الكلمة من مختلف جوانبها.

The difference of morphological patterns of the words necessarily requires a difference in their meanings, so it is difficult to set the limits for the word, because the words are not on one pattern. In addition, each researcher has a method of thinking which differs from the others, which leads to a clear difference in the definition of the essence of the word among the classical and modern linguist thinkers. In this research, the researcher tries to identify the common denominators between the two thinkers who addressed the concept of the word from two different perspectives: the first is the perspective of Al- Razi, which emerged from the Arab linguistic concepts related to the semantics through his book "At-Tafseer AlKabeer"; and the second is Ullmann who addressed the role of the word from all its aspects in his book "The Role of the Word in Language".
This abstract translated by Dar AlMandumah Inc 2018.

ISSN: 2308-0671