LEADER |
04258nam a22002297a 4500 |
001 |
1643603 |
041 |
|
|
|a ara
|
044 |
|
|
|b السعودية
|
100 |
|
|
|a السناني، رحمة بنت عواد أحمد
|g Al-Sanani, Rahma Bint Awaad Ahmad
|e مؤلف
|9 121815
|
245 |
|
|
|a معبودة الأمومة في الجزيرة العربية القديمة من خلال الآثار:
|b الرسوم الصخرية - التماثيل " الدمى "
|
246 |
|
|
|a Motherhood in Ancient Arabia through its Antiquities:
|b Rock, Paintings, Statues "Dolls"
|
260 |
|
|
|b جامعة الملك سعود - الجمعية التاريخية السعودية
|c 2017
|g يناير
|m 1439
|
300 |
|
|
|a 7 - 41
|
336 |
|
|
|a بحوث ومقالات
|b Article
|
520 |
|
|
|a لم تختلف الجزيرة العربية القديمة عن سائر حضارات الشرق الأردني من حيث نشأة معتقداتها الدينية؛ حيث ظهرت معبودة الأمومة في الجزيرة العربية منذ عصورها الحجرية؛ دل على ذلك كثرة الرسوم الصخرية التي تركز على أجزاء معينة في جسد المرأة تتصل بالخصوبة ومن ثم جُسدت في تماثيل معبودة الأم الحجرية والفخارية، وتركزت دمى هذه المعبودة في شرق الجزية العربية وكذلك في جنوبها، وإن وجدت في بعض واحات شمال الجزيرة العربية الزراعية، احتفظت معبودة الأمومة في الجزيرة العربية بمكانتها في المنطقة – على الأرجح – بدءاً من العصور الحجرية فيها حتى عصورها التاريخية حيث بدأت نماذج دمى هذه المعبودة تقل ويتضاءل حجمها؛ واحتفظت بقداستها حيث اتخذت تماثيلها تمائم تثقب من الطرفين وتعلق في الرقابة لتمنح من يرتديها الخصوبة، أو توضع نماذجها المصغرة في مواضع مختلفة لتمنح تلك المناطق سماتها المميزة من الخصوبة والبركة والعطاء. وقد كُشف عن ما يمكن أن نسميه ورش صناعة دمى معبودة الأمومة, ولاسيما في شرق الجزيرة في مستوطنة ثاج الأثرية.
|b The Ancient Arabian Peninsula did not differ from the neighboring civilizations of the Near East in terms of the origin of its religious beliefs. For example, the Mother goddess had appeared in the Arabian Peninsula since the Stone Ages. This is eviden by the large number of rock paintings depicting - specific parts of the woman's body related to fertility, and, thus embodied in the statues of the Mother goddess. The Mother goddess of the Arabian Peninsula had maintained its statues in the region - most likely - since the Stone Age until history, which had coincided with both the reduction and diminish in size of these statues. However, the sanctity of these statues was untouched. They were perceived as amulets, and pierced from the two sides and hung around the neck to give fertility to those who wore them. Other times, their miniature models were placed in different places to grant fertility, blessing and tenderness. What we might call the workshops of the puppet maker were discovered, especially in the eastern part of the Arabian Peninsula, namely the ancient settlement of Thaj.
|
653 |
|
|
|a الجزيرة العربية
|a الإلهة الأم
|a معبودة الأمومة
|a الرسوم الصخرية
|a المعتقدات الدينية
|
692 |
|
|
|a أمومة
|a خصوبة
|a تماثيل
|a دمى
|a رسوم الصخرية
|a إلهة الخصب
|a الطين المحروق
|a تمائم
|a حضارة ثاج
|a بلاد النهرين
|a معتقدات
|b Maternity
|b Fertility
|b Dolls
|b Rock Drawings
|b Goddess of Fertility
|b Burned Clay
|b Amulets
|b Thaj Civilization
|b Mesopotamia
|b Beliefs
|
773 |
|
|
|4 التاريخ
|6 History
|c 001
|e Journal of the Saudi Historical Society
|l 036
|m س18, ع36
|o 0777
|s مجلة الجمعية التاريخية السعودية
|v 018
|x 1319-8882
|
856 |
|
|
|u 0777-018-036-001.pdf
|
930 |
|
|
|d y
|p y
|
995 |
|
|
|a HumanIndex
|
999 |
|
|
|c 893546
|d 893546
|