ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Las Influencias del Poeta Federico García Lorca en la Literatura Arabe Moderna Federico García Lorca en dos Poetas Arabes Contemporáneos: Ÿal| ‘Abd al-Ÿab™r y ‘Abd al-Wahhb al-Bay t

المصدر: مجلة كلية اللغات
الناشر: جامعة طرابلس - كلية اللغات
المؤلف الرئيسي: زقلام، خالد خليفة (مؤلف)
المجلد/العدد: ع13
محكمة: نعم
الدولة: ليبيا
التاريخ الميلادي: 2016
الشهر: مارس
الصفحات: 57 - 72
رقم MD: 894713
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإسبانية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
الأدب العربي المعاصر | لوركا | تأثير | الشعراء العرب
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: الشاعر الإسباني فدريكو غارثيا لوركا (غرناطة 1898 -1936) غنى عن التعريف، وأخمن أن أغلب القراء العرب يعرف عن حياته وأعماله أكثر مما يعرف عن العديد من أسماء الكتاب والشعراء العرب. أعمال لوركا الأدبية مترجمة بالكامل إلى اللغة العربية، ونعني بها كل كتبه الشعرية ومسرحياته المعروفة، بل حتى اللقاءات والمقالات والمحاضرات المتفرقة والسيناريوهات السينمائية التي كتبها ولم يتم تنفيذها، وكذلك النوتات الموسيقية والتخطيطات والرسوم قد وجدت لها مكانا في مجلة أو كتاب أو مختارات شعرية. الهدف من هذا البحث هو إبراز مدى تأثير أعمال الشاعر الإسباني فدريكو غارثيا لوركا على الأدب العربي الحديث مع الإشارة إلى الاهتمام الكبير بأعمال لوركا في البلاد العربية من خلال منظور في الإطار العام وليس من خلال كل بلد عربي على حدة، نظرا للتنوع والاختلاف الثقافي فيما بينهم. يركز هذا العمل على الشاعر لوركا وتأثيره على الشعراء العرب المعاصرين، ويتناول بشكل خاص تأثير الشاعر لوركا في الشاعر المصري صلاح عبد الصبور (1931 -1981) والشاعر العراقي عبد الوهاب البياتي (1926-1999)، وإظهار أوجه التشابه فيما بينهم، بالإضافة إلى إبراز المقارنة الأدبية والظواهر والأحداث التي أثرت في الشاعرين عبد الصبور والبياتي، مثل الفولكلور والخشية من الموت وغير ذلك من الظواهر والتي بدون شك لها أيضا أصل في أعمال الشاعر فدريكو غارثيا لوركا.

عناصر مشابهة