ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







الأغلاط اللغوية في المخاطبات الرسمية: كلية الآداب أنموذجا

العنوان المترجم: Linguistic Errors in Official Correspondence: Faculty of Arts as A Model
المصدر: حولية المنتدى للدراسات الإنسانية
الناشر: المنتدي الوطني لأبحاث الفكر والثقافة
المؤلف الرئيسي: شلش، كفاية مذكور (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Shalash, Kefaya Mathkour
المجلد/العدد: ع31
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2017
الشهر: أيلول
الصفحات: 87 - 98
DOI: 10.35519/0828-000-031-003
ISSN: 1998-0841
رقم MD: 894947
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

26

حفظ في:
LEADER 03131nam a22002297a 4500
001 1645076
024 |3 10.35519/0828-000-031-003 
041 |a ara 
044 |b العراق 
100 |a شلش، كفاية مذكور  |g Shalash, Kefaya Mathkour  |q Shalash, Keyayah Madhkour  |e مؤلف  |9 479921 
242 |a Linguistic Errors in Official Correspondence:  |b Faculty of Arts as A Model 
245 |a الأغلاط اللغوية في المخاطبات الرسمية:   |b كلية الآداب أنموذجا 
260 |b المنتدي الوطني لأبحاث الفكر والثقافة  |c 2017  |g أيلول 
300 |a 87 - 98 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |e كشف البحث عن الأغلاط اللغوية في المخاطبات الرسمية كلية الآداب أنموذجاً. وقسمت الدراسة إلى ثلاثة عناصر، تناول الأول تأليف المفردة، فقد تنوعت استعمال المفردة اللغوية وما طرأ عليها من تغيير وتجديد في الواقع اللغوي المعاصر وقد كان الخليل بن أحمد أول من عرض لها بالدرس والبحث حرفاً حرفاً حتى تشكلت المفردة اللغوية. واستعرض الثاني الحركات "التجانس الصوتي" حيث وقف العرب عند الحركة الصوتية وأثرها على الحرف في الكلمة فاستثقلوا بعضها وألفوا تجاوزاً معيناً وكرهوا حركات أخري فعندهم أن السكون والفتحة أخف من الضمة والكسرة. وتطرق الثالث إلى علامات الترقيم، فكتب المخاطبات الرسمية تخلو من علامات الترقيم البتة. واختتم البحث بالتأكيد على أثر المفردة العربية في تحديد دلالة الكلام وتوجيه معناه في السياق، وخلو كتب المخاطبات الرسمية في جامعة البصرة/ كلية الآداب من علامات الترقيم والحركات وأثرها في بيان عدم إتقان الكاتب لضوابط اللغة العربية. واقترح البحث ضرورة عقد ندوات وحوارات بين أستاذ أو أكثر من قسم اللغة العربية وبين الموظفين لتدريبهم على كتابة المخاطبات الرسمية بالوجه الصحيح والإرتقاء بالمستوي الجامعي الذي نطمح إليه. كُتب هذا المستخلص من قِبل دار المنظومة 2020 
653 |a المراسلات الرسمية  |a الأخطاء اللغوية  |a كلية الاداب  |a جامعة البصرة  |a العراق 
773 |4 العلوم الإنسانية ، متعددة التخصصات  |6 Humanities, Multidisciplinary  |c 003  |e Hawlyat Al-Montada for Human Studies  |f Ḥawliyyaẗ al-muntadá  |l 031  |m ع31  |o 0828  |s حولية المنتدى للدراسات الإنسانية  |v 000  |x 1998-0841 
856 |u 0828-000-031-003.pdf 
930 |d y  |p y  |q n 
995 |a HumanIndex 
999 |c 894947  |d 894947