المستخلص: |
هذا البحث يهدف إلى دراسة منهج أبو زيد البلخي المتوفى سنة (٣٢٢هـ/٩٣٤م) في كتاب البدء والتاريخ والتراجم نوع من أنواع المرويات ذات الطبيعة الشخصية وتتمثل أهميتها التاريخية من جهة كونها تتعلق بالأشخاص الذين صنعوا أحداث التاريخ أو شاركوا فيها أو حضروها وقد تكفل هذا البحث ببيان منهج المؤلف في التراجم وتفصيل عناصر الترجمة عنده وأسس اختيار التراجم والعلاقة بينها وبين الحوادث التاريخية.
This paper is a part derived from a doctorate thesis titled ((Abu Zaid AL-Balkhi (died 322 A.H.) and his Course in the Book "the Beginning and History")). Translations is a kind of narratives which has a personal nature, its historical importance is represented in being related to persons who made or participated or witnessed historical events. This paper focuses on declaring the course of the author in translations, detailing the translation's elements, basics of choosing translations and the relation with the historical events.
|