ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







منهجية مكتب تنسيق التعريب في إعداد المعاجم الموحدة وتحيينها: الإرهاصات الأولية والوضعية الحالية والآفاق المستقبلية

العنوان المترجم: The Arabization Coordination Bureau's Methodology for Preparing and Updating Standardized Dictionaries: Initial Precursors, Current Status and Future Prospects
المصدر: اللسان العربي
الناشر: المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم - مكتب تنسيق التعريب
المؤلف الرئيسي: ولد سيدي أحمد، إسلمو (مؤلف)
المجلد/العدد: ع76
محكمة: نعم
الدولة: المغرب
التاريخ الميلادي: 2016
الصفحات: 171 - 184
DOI: 10.37323/0407-000-076-011
ISSN: 0258-3976
رقم MD: 897801
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

10

حفظ في:
المستخلص: هدفت الدراسة إلى التعرف على منهجية مكتب تنسيق التعريب في إعداد المعاجم الموحدة وتحيينها: الإرهاصات الأولية والوضعية الحالية والآفاق المستقبلية. وانقسمت الدراسة إلى عدد من النقاط، تناولت الأولى لمحة تاريخية ""الإرهاصات الأولى لوضع المنهجية""، حيث جاء في البند (3) من مهام مكتب تنسيق التعريب المنصوص عليها في ميثاقه التأسيسي ما يأتي ""تنسيق الجهود التي لإغناء اللغة العربية بالمصطلحات الحديثة، ولتوحيد المصطلح العلمي والحضاري في الوطن العربي بكل الوسائل الممكنة""، وقد عكف المكتب منذ إنشائه سنة (1961م) على إعداد قوائم مصطلحية بثلاث لغات ""الإنجليزية والفرنسية والعربية"" على أن تكون المقابلات العربية مأخوذة مما يروح من مصطلحات لدى المؤسسات العلمية والتعليمية المتخصصة في الوطن العربي. واشتملت الثانية على وجهة نظر حول المنهجية في وضعها الحالي من خلال التعليق على بعض المبادئ الأساسية المنبثقة عن ندوة الرباط (1981م). وأشارت الثالثة إلى بعض الأمور الواجب مراعاتها في منهجية وضع المصطلحات بصفة عامة. وتوصلت الدراسة إلى اقتراحات خاصة باستشراق المستقبل، ومنها تقسيم المعاجم الموحد الثلاثي اللغة ""حالياً"" إلى معجمين، أحدهما عربي-انجليزي/ إنجليزي-عربي. والآخر عربي-فرنسي/ فرنسي-عربي"" بحيث يصدر لكل واحد منهما في مجلد مستقل. كُتب هذا المستخلص من قِبل دار المنظومة 2021"

ISSN: 0258-3976

عناصر مشابهة