العنوان المترجم: |
Identification Tools in The Semitic Languages: A Comparative Study |
---|---|
المصدر: | اللسان العربي |
الناشر: | المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم - مكتب تنسيق التعريب |
المؤلف الرئيسي: | الخمايسة، علي زعل محمود (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Alkhamayseh, Ali Zaal |
المجلد/العدد: | ع78 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
المغرب |
التاريخ الميلادي: |
2017
|
الصفحات: | 255 - 286 |
DOI: |
10.37323/0407-000-078-007 |
ISSN: |
0258-3976 |
رقم MD: | 897865 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
إن أدوات التعريف في اللغات ذات أهمية كبيرة في الإفصاح عن جوهر الكلام ومدلولاته، إذ يسهم وجودها في تماسك النص اللغوي، ويبين الغاية التي يرمي إليها المتكلم من معان ودلالات، وبحذفها من الكلام يسود الشك والريبة فيما يصبو إليه. وقد جاءت هذه الدراسة لترصد أدوات التعريف في فصيلة اللغات السامية، حيث اعتمدت النصوص اللغوية التي وردت في النقوش الأثرية المكتشفة في المناطق الجغرافية التي كان يسكنها الساميون، وقد تم الكشف عنها من خلال الحفريات الأثرية التي أنجزها وأشرف عليها مجموعة من العلماء المستشرقين المتخصصين بالآثار واللغات القديمة. والمنهج الذي اتبعه الباحث هو المنهج الوصفي المقارن، وقد كشفت هذه الدراسة عن أدوات التعريف في اللغات السامية كلها، فاستخدمت العربية ولهجاتها (أل، والهاء، وهن، وأم) بينما استخدمت كل من الفينيقية والعبرية (الهاء). وأما الآرامية القديمة ولهجتها السريانية فقد استخدمتا (ألف المد الطويلة في نهاية الأسماء). وأما اللغات: الأكادية والأوغاريتية والحبشية فلم ترد في نصوصها أية أداة للتعريف. Definite articles are of great importance in expounding the essence and meaning of speech. Their presence contributes to the coherence of the language text, demonstrates the meaning and significance of the speaker, and without it, doubts prevail in what the speaker aspires to. This study examined the Definite articles in the group of Semitic languages, as it examined the texts contained in archaeological inscriptions discovered in the geographical areas inhabited by the Semitic people. The study was undertaken through archaeological excavations carried out and supervised by a group of Orientalist scholars specialising in archaeology and ancient languages. The methodology adopted by the researcher is the comparative descriptive approach. This study expounded the definitive articles in all the Semitic languages. It used Arabic and its dialects (أل, الهاء, هنّ and أم) while using Phoenician and Hebrew (الهاء). The ancient Aramaic and its Syriac dialect used (ألف المد الطويلة) at the end of nouns. The Akkadian, Ugarite and Abyssinian language texts do not contain any definite articles. This abstract translated by Dar AlMandumah Inc. 2018 |
---|---|
ISSN: |
0258-3976 |