العنوان المترجم: |
The Phase of Letter-Writing Among Children The Case of Primary School Students in The Framework of Plurilingual Education |
---|---|
المصدر: | مجلة العلوم الاجتماعية |
الناشر: | جامعة عمار ثليجي بالأغواط - كلية العلوم الاجتماعية |
المؤلف الرئيسي: | Boudraa, Alia (Author) |
المجلد/العدد: | ع25 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2017
|
الشهر: | جويلية |
الصفحات: | 309 - 317 |
ISSN: |
1112-6752 |
رقم MD: | 900255 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | الفرنسية |
قواعد المعلومات: | EduSearch |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
المستخلص: |
إن دخول في الكتابة هو خطوة أساسية في التعليم ودمج التلاميذ، فضلا عن تعلم القراءة، حيث يرتبطان ارتباطا وثيقا بينهما فنحن نقرأ من خلال نص مكتوب، لكن تعليم القراءة والكتابة لتلاميذ الذين تحصلوا من قبل على تعليم للغة ونظام كتابي مغاير وبعيد كل البعد عن اللغة الأم التي هي العربية، مهمة أكثر صعوبة بالنسبة لكلاهما على المتعلم ومعلم المادة. هذا المقال يقوم بتحليل الصعوبات التي تواجه تلاميذ السنة الثالثة من التعليم الابتدائي لمدرسة "العربي زيور" في مدينة باتنة. لتعلم نضام قواعد الخط والكتابة المناسبة باللغة الفرنسية تواجه التلاميذ مشاكل عديدة، فهذا المقال يجمع بين المساهمات النظرية التي تأتي لتسليط الضوء على المشكل التي تواجه المتعلم من وجهات نظر مختلقة: الناحية الفنية لكتابة الحروف للخط العربي والخط الفرنسيين، لغويا مع نظام الرسومات في كلى اللغتين، مع مقارنة بين النظام الخطي الفرنسي والعربي. فهذه الزوايا مختلقة نهج صورة واضحة عن وضع تدريس، وتعلم الكتابة باللغة الفرنسية من قبل التلاميذ الناطقين باللغة العربية. L'entrée dans L'écrit constitue une étape essentielle dans la scolarisation et l'intégration des élèves, au même titre que l'apprentissage de la lecture, l'un et l'autre étant étroitement liés. On lit à partir d'un écrit déjà là, mais apprendre à lire et à écrire à des élèves qui ont déjà acquis une langue et un système graphique totalement différent de leur lange maternelle, l'arabe, est une tâche plus au moins difficile pour un apprenant et pour l'enseignant. Le présent article porte sur l'analyse des difficultés rencontrées par les jeunes apparents de la troisième année de l'école primaire «LARBI ZIOUR» à Batna, pour s'approprier le code écrit de la langue française. Il rassemble les apports théoriques qui viennent éclairer la problématique dans des perspectives différentes : point de vue technique avec la calligraphie des lettres du français, point de vue linguistique avec le système graphique du français et sa comparaison avec le système de l'arabe. Ces différents angles d'approche construisent une image claire de la situation d'enseignement/apprentissage de l'écrit du français par les élèves arabophones. Entering into writing is an essential step in teaching and integrating pupils and learning to read. They are closely linked as we read through a written text. However, teaching reading and writing to students who have previously obtained a language education and a different writing system that is distant to the mother tongue, which is Arabic, is a more difficult task for both the learner and the teacher of the subject. This article analyzes the difficulties faced by students in the third year of primary education at Al-Arabi Zour School in Batna to learn the system of letters and appropriate writing in French, (in which) Students face many problems. This article combines the theoretical contributions that highlight the problem facing the learner from different perspectives: technical aspect of writing letters of both Arabic and French, and in linguistic aspect of the graphics system in both languages, with a comparison between the French and Arabic letter system. These angles make up a clear picture of the teaching situation and learning to write in French by Arabic-speaking students. This abstract was translated by Dar AlMandumah Inc |
---|---|
ISSN: |
1112-6752 |