ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







عنترة وعبلة بين الحقيقة والخيال

العنوان المترجم: Antara and Abla, Between Truth and Fiction
المصدر: مجلة التواصل الأدبي
الناشر: جامعة باجي مختار-عنابة - كلية الآداب والعلوم الإنسانية - مخبر الأدب العام والمقارن
المؤلف الرئيسي: الحراحشة، أحمد محمد مشرف (مؤلف)
المجلد/العدد: ع8
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2017
الشهر: يونيو
الصفحات: 9 - 72
DOI: 10.12816/0051111
ISSN: 1112-7597
رقم MD: 903521
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex, AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
المنهج الهيرمنيوطيقي | مقام القصيدة | مواضعات أجتماعية | داحس والغبراء | عبس وذبيان | Hermeneutic Method | The Poem Standpoint | Social Context | Dahes and Ghabra | Abs and Dheebaan
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: عنترة بن شداد؛ ابن زبيبة بقي عبدا لا يملك نفسه أكثر من أربعين عاما، حتى أعتقه شداد فنسب إليه تحت طائلة الحاجة لسيفه، أكد وجوده الرسول (صلى الله عيه وسلم) بقوله : ما ذكر لي جاهلي قط وأحببت أن أراه إلا عنترة، وذكره أصحابه ممن أدركوا الإسلام، وأشهره شعره المروي عبر الرواة الثقات. أما عبلـــة فلم يذكرها أحد من الناس الذين أدكوا الإسلام وهم كثر، ولم يعرف لها نسب من ناحية أمها، ولم يعرف لها نسب صريح من ناحية أبيها، ولم يعرف لها نهاية ؛ نهاية حياة أو نهاية حب ، ولم تذكر الروايات الموثقة قصة زواجها بعنترة أو بغيره ، ولم تعرف لها حياة اجتماعية بعد الزواج ، وهل أنجبت ؟ أو بقي لها عقب! تتغيا هذه الدراسة عبر توظيف المنهج الهرومنيوطيقي، إلى إثبات أن عبلة لم تكن فتاة عبسية كما ركز في الثقافة العربية لمدة ألف وأربعمة سنة ، وإنما هي من ابتداع الشعرية والفن، استعارها الشاعر كمشبه به و المشبه هو هم الشاعر الذي أرقه، ورمض نفسه، فاستدر منه القول، وذلك على سبيل الاستعارة التصريحية

Antarah, the son of the slave-woman ‘Zabiba’, remained a slave for more than forty years until he gained his freedom by Shaddad who claimed the former as his son to make use of his sword in warships. The reality of -Antarah is confirmed in history as the Prophet Mohammed has once said that there is no-one from the pre-Islamic period whom he wish to meet as Antarah. In addition, Antarah’s companions who embraced Islam have talked about him, and they recited his confirmed poetry. On the other hand, nobody among the many who embraced Islam recalls Abla, and her lineage from her mother’s side is unknown, and the one from her father’s side is not lucid. Her end is a mystery; the end of her love to Antarah and her death. In addition, verified narrations do not mention her marriage to Antarah or to anybody else, and there is no accounts about her social life after marriage; as we do not know if she had children or not. This study aims to employs the hermeneutic method to prove that Abla was not a girl from Abs tribe as it has allegedly believed in Arabic culture for more than fourteen centuries. Instead, it argues that it is an allegory that represents the poet’s passions and concerns and by which he metaphorically refer to by using Abla as his muse.

ISSN: 1112-7597

عناصر مشابهة