LEADER |
04008nam a22002657a 4500 |
001 |
1658858 |
024 |
|
|
|3 10.35779/1731-000-007-013
|
041 |
|
|
|a ara
|
044 |
|
|
|b الجزائر
|
100 |
|
|
|a بودلال، فطومة
|q Boudalal, Fattoumah
|e مؤلف
|9 487052
|
242 |
|
|
|a Women Victims of Violence in Algerian Legislation
|
245 |
|
|
|a المرأة المعنفة في التشريع الجزائري
|
260 |
|
|
|b المركز الجامعي أحمد زبانة بغليزان - معهد العلوم القانونية والإدارية
|c 2016
|g ديسمبر
|
300 |
|
|
|a 248 - 259
|
336 |
|
|
|a بحوث ومقالات
|b Article
|
520 |
|
|
|f Women are subjected to violence all over the world and suffer physical and psychological abuse, which often leads to the loss of life. When violence becomes widespread, such a phenomenon represents a violation of cultural and religious values. \nAllah, may He be exalted, has made the woman man’s partner, and she has what he has and is obliged with what he is obliged. Violence is practiced on the basis of gender worldwide and does not differ from society to society except in its scope. Islam has established an integral relationship between the rights and duties of the man and woman, with special privileges afforded to her, in recognition of and in acknowledgment to her great human role, after it had been denied throughout the ages. Algeria has also witnessed deterring reforms and articles of the Penal Code to put an end to violence against women.\nThis abstract translated by Dar AlMandumah Inc. 2018
|
520 |
|
|
|d Les femmes sont exposées à la violence dans toutes les parties du monde, et souffrent de la violence psychologique et physique qui équivaut à la perte de la vie, de nombreuses fois, quand la violence se répand largement répandue, ce phénomène constitue une violation des valeurs culturelles et religieuses.\nDieu a fait de la femme partenaire de l’homme, elle à ce qu’il à ,et ce qu’il doit, la violence est exercée sur la base du sexe dans le monde entire et ne varie pas d'une société à une autre, mais en termes de son champ d'application Portal a établi une relation de complémentarité entre les droits et les devoirs des hommes et des femmes avec des privileges spéciaux reconnaissance et par respect pour la mission humanitaire de la grande, après avoir été privé d'entre eux à travers les âges, que l'Algérie a vu des réformes et des articles de dissuasion dans le code pénal pour mettre fin à la violence contre les femmes.
|
520 |
|
|
|a تتعرض النساء إلى العنف في كافة أنحاء العالم، وتعاني من الإيذاء الجسدي والنفسي الذي يبلغ حد فقدان الحياة أحيانا كثيرة، فحين ينتشر العنف انتشارا واسعا، فتمثل هذه الظاهرة انتهاكا للقيم الثقافية والدينية.\nجعل الله تعالي المرأة شريكة للرجل، لها ما له وعليها ما عليه، فالعنف يمارس على أساس نوع الجنس على نطاق العالم ولا يختلف من مجتمع لآخر إلا من حيث نطاقه. وقد أقام الإسلام علاقة تكاملية بين حقوق وواجبات الرجل والمرأة مع امتيازات خاصة، تقديرا وتعظيما لمهمتها الإنسانية العظيمة، بعدما حرمت منها عبر العصور، كما شهدت الجزائر إصلاحات ومواد رادعة في قانون العقوبات لوضع حد للعنف ضد المرأة.
|
653 |
|
|
|a القوانين والتشريعات
|a العنف الأسرى
|a قانون العقوبات
|a حقوق المرأة
|a الجزائر
|
773 |
|
|
|4 القانون
|6 Law
|c 013
|f Al-qānūn
|l 007
|m ع7
|o 1731
|s مجلة القانون
|t Journal of Law
|v 000
|x 2170-0036
|
856 |
|
|
|u 1731-000-007-013.pdf
|
930 |
|
|
|d y
|p y
|
995 |
|
|
|a EcoLink
|
995 |
|
|
|a IslamicInfo
|
999 |
|
|
|c 909058
|d 909058
|