المستخلص: |
يسلط البحث الضوء على الأفلام السينمائية المقتبسة من النصوص الأدبية لاسيما المذكرات بوصفها نتاجا عقليا فرديا مستخلصا من تجارب حياتية متداخلة ، إذ تعد كشافا اجتماعيا وسياسيا وثقافيا وشاهدا على مرحلة وطنية وقومية شاملة بكل ما فيها من صراعات مختلفة ، وقد ركزت الدراسة على المذكرات التي تعنى بثيمة اكتشاف الذات ومدى قدرة صانع الأفلام على تحويل الكلمات إلى صورة موحية ومؤثرة ، فلم يكن اختياره اعتباطا وإنما جاء من خلال ما حظيت به تلك النصوص من استقبال شعبي ونخبوي من القراء والمتابعين من المثير ان نجد تلك الأفلام لا تنقل تلك النصوص حرفيا وانما ظهرت من خلال اختيار بعض الأحداث وحذف وتغيير بعضها إلى جانب توظيف بعض التقنيات والرموز والعبارات التي أسهمت في إظهار ثيمة اكتشاف الذات.
The paper sheds the light on the movies which are based on literary works ,especially diaries as they are considered as a mental and individual product that is formed and shaped by overlapping life experiences .These diaries are considered to be a social, political and cultural guide and a witness to a comprehensive national phase with all its different conflicts. This study focuses on the diaries with the theme of self –discovery and the extent to which the film makers could transfer the words to impressive images in a way that makes his choice non – arbitrary and based on the reception and readership of these text. It is very interesting to find that the do not transfer the text literally but they choose to show some events and delete or change other, in addition to using some techniques , symbols and expression to show them of self –discovery .
|