LEADER |
04747nam a22003017a 4500 |
001 |
1664349 |
024 |
|
|
|3 10.35269/1452-000-042-004
|
041 |
|
|
|a ara
|
044 |
|
|
|b الجزائر
|
100 |
|
|
|a بناجي، حياة
|q Benaji, Hayah
|e مؤلف
|9 192435
|
245 |
|
|
|a قواعد تحويل الجملة بين تشومسكي وبعض النحاة العرب
|
246 |
|
|
|a Rules for Transforming Sentences between Chomsky and some Arabic Grammarians
|
260 |
|
|
|b جامعة مولود معمري تيزي وزو - مخبر الممارسات اللغوية
|c 2017
|g ديسمبر
|
300 |
|
|
|a 73 - 94
|
336 |
|
|
|a بحوث ومقالات
|b Article
|
520 |
|
|
|b The research seeks to highlight the points of transformation between the views of some Arab grammarians and Noam Chomsky on the transformation of the sentence. After the publication of the book Syntactic structure in 1957, Chomsky managed to change the course of the linguistic lesson. He went beyond describing the language to its interpretation, analyzing the structure of the linguistic structure, and transformation from one structure to another according to the speaker's implicit knowledge of the rules of his language, which enables him to produce an infinite number of sentences according to established rules In the language, such as increasing, deleting, submitting … When extrapolating Arabic grammar books we find a strong presence of transformation rules of the sentence, but they did not use the terms of transformation after processing the converted structures, despite the presence of their concepts, they were referred to in different terms such as: "origin as such" or "such appreciation" ... These terms mean that there is a deep pattern behind the superficial surface structure, and the conversion rules used by the Arab grammarians are conversion by substitution (compensation), conversion, conversion, deletion, conversion in order. In conclusion, we concluded that the transformation rules of Arab grammarians were the same as those of Chomsky's transformation theory.
|
520 |
|
|
|a يسعى البحث إلى ابراز نقط التلاقي بين آراء بعض النحاة العرب ورائد النظرية التحويلية نعوم تشومسكي حول تحويل الجملة، حيث تمكن تشومسكي بعد نشر كتابة مظاهر البنى التركيبية سنة 1957من تغيير مجرى الدرس اللساني، حيث تجاوز وصف اللغة إلى تفسيرها وتحليل وتركيب البنية اللغوية، وتحويلية من بنية إلى أخرى حسب معرفة المتكلم الضمنية بقواعد لغته، التي تمكنه من إنتاج عدد لا متناه من الجمل وفق القواعد المعمول بها في اللغة، كالزيادة، والحذف، والتقديم... والمتصفح للنحو العربي يجد أن النحاة العرب أشاروا في مصنفاتهم إلى قواعد تحويل الجملة، إلا انهم لم يستعملوا مصطلحات التحويل إثر معالجتهم للتراكيب المحولة رغم حضور مفاهيمه عندهم، فكانت الإشارة إليه بتعابير مختلفة كقولهم: "أصله كذا" او "على تقدير كذا"... وهي تعابير تعني أن هناك بنبه عميقة وراء البنية السطحية الظاهرة، وقواعد التحويل التي عرفها النحاة العرب، هي التحويل بالاستبدال (التعويض) التحويل بالزيادة، التحويل بالحذف، التحويل بالترتيب، فاستنتجنا أن بقواعد التحويل التي عرفها النحاة العرب هي نفسها التي جاءت بها النظرية التحويلية لتشمومسكي.
|
653 |
|
|
|a النحاة العرب
|
653 |
|
|
|a الأداء الكلامى
|
653 |
|
|
|a تشومسكي
|
653 |
|
|
|a الملكة اللغوية
|
692 |
|
|
|a قواعد التّحويل
|a الجملة
|a التعويض
|a الزيادة
|a الحذف
|a الاستبدال
|a البنية السّطحية
|a البنية العميقة
|a الملكة اللغوية
|a الأداء الكلامي
|b transformation rules
|b Sentence
|b fronting
|b deletion
|b remplacement
|b surface structure
|b deep structure
|b competence
|b performance
|
773 |
|
|
|4 اللغة واللغويات
|6 Linguistics
|c 004
|f Al Mumārasāt al-luġawiyyaẗ
|l 042
|m ع42
|o 1452
|s مجلة الممارسات اللغوية
|t Journal of Linguistics Practices
|v 000
|x 2170-0583
|
700 |
|
|
|a بلعيد، صالح
|q Beleid, Saleh
|e م. مشارك
|9 191942
|
856 |
|
|
|u 1452-000-042-004.pdf
|
930 |
|
|
|d y
|p y
|
995 |
|
|
|a AraBase
|
999 |
|
|
|c 915087
|d 915087
|