العنوان بلغة أخرى: |
The Semiotics of Titling in the Poems of Yabous Collection by Ibrahim Mohamed Alwahch |
---|---|
المصدر: | مجلة جامعة الشارقة للعلوم الإنسانية والاجتماعية |
الناشر: | جامعة الشارقة |
المؤلف الرئيسي: | العموري، السعيد (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Amouri, Al-Said |
المجلد/العدد: | مج14, ع1 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الإمارات |
التاريخ الميلادي: |
2017
|
الشهر: | يونيو |
الصفحات: | 1 - 25 |
ISSN: |
1996-2339 |
رقم MD: | 918659 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | HumanIndex, EduSearch |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
السيميائية | قصيدة النثر | سيميائيات العنوان | Semiotics | Semiotics of Titles | Yabous
|
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
المستخلص: |
تقوم الدراسة التي بين أيدينا بقراءة فاعلية التحليل السيميائي للشعر العربي المعاصر ممثلة في قصيدة النثر، وقد ركزنا الجهد على مدونة (يبوس) للشاعر والناقد الأردني إبراهيم محمد الوحش، مستقرئيين تحليلا سيميائيا لمجموعة العناوين بالديوان، وعلاقتها بالعتبات النصية. تحاول هذه الدراسة قياس المدى الذي تقدمه السيميائيات لمقاربة النصوص الشعرية المعاصرة التي تتميز لغتها بمزية الغموض الدال، وهي مزية كثر النقاش النقدي حولها لاعتماد قصيدة النثر على ظاهرة الغموض الذي يفتح آفاق التأويل ويفعل القراءة ومقاربة النصوص، وبالتالي الكشف عن تعالي اللغة العربية في النصوص الشعرية عن حدود المنهج السيميائي، وهذا من أجل الوصول إلى الكشف عن قدرة اللغة الشعرية عن تجاوز المناهج اللسانية المعاصرة التي استحدثت أدواتها من خارج التأطير النقدي العربي. إن اختيار العناوين في ديوان (يبوس) للشاعر إبراهيم محمد الوحش، كان اختيارا دالا، جعل من النصوص الشعرية تتعالق فيما بينها لتشكل قصيدة واحدة هي يبوس القدس العربية، وما العناوين التي تقدم القصائد إلا مسارات تأخذ إلى طريق واحد هي طريق القدس العربية، فنصل بالنتائج إلى أن العناوين بوصفها علامات استطاعت أن تؤثث لكون شعري واحد هو العنوان الأصلي للديوان وهو يبوس القدس العربية. The present study aims at demonstrating the effectiveness of the semiotic analysis of contemporary Arabic prose poetry. We have concentrated our efforts on studying the collection of poems Yabous by the Jordanian poet and critic Mohammed Ibrahim Al Wahch. We have tried to adopt a semiotic analysis of the collection titles and their relationship to textual thresholds. The following study attempts to measure the effectiveness of semiotics in reading poetic texts and interpreting titles. We will also try to examine the subject of ambiguity in the language of contemporary Arabic poetry through titles so as to reveal the ability of poetic language to transcend contemporary linguistic methods that have developed their tools from sources other than the Arabic framework of literary criticism. |
---|---|
ISSN: |
1996-2339 |