ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







الشعر الشعبى الجزائرى : قراءة تأثيلية فى المفهوم والتطور وأشهر الأعلام

العنوان بلغة أخرى: Algerian Folk Poetry : A Study of the Concept and its Evolution and Renowned Poets
العنوان المترجم: Algerian People's Poetry: Theatrical reading in the concept and evolution and the most famous flags
المصدر: الثقافة الشعبية
الناشر: أرشيف الثقافة الشعبية للدراسات والبحوث والنشر
المؤلف الرئيسي: دواجي، عبدالقادر جلول (مؤلف)
المجلد/العدد: مج11, ع43
محكمة: نعم
الدولة: البحرين
التاريخ الميلادي: 2018
الشهر: خريف
الصفحات: 48 - 69
ISSN: 1985-8299
رقم MD: 928023
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

2

حفظ في:
المستخلص: Folk literature is very important to studies of national identity and cultural, social and intellectual values. Folk literature is one of the most important pillars of national culture, and studies of folk literature are an important source of information about the cultural identity of any nation; a nation with no heritage has no present or future. In the midst of intellectual, political, cultural, ideological and technological upheaval, there is an urgent need to authenticate folk literature. Like the literature of other nations, Algerian literature is characterised by diversity and multiplicity in its forms of expression (it can include Classical Arabic, foreign languages, local dialects, puzzles, proverbs and poetry). This poetry reflects the spontaneous nature of the Algerians and their society. It is not surprising that colloquial language includes literature that reflects the needs and feelings of the disadvantaged classes, but it is surprising that this literature is rarely studied or recognised by scientific institutes. Some academics turn a blind eye to it and underestimate its value; they believe such literature diminishes the importance of Arabs and encourages the revival of minority dialects, but this is incorrect. The authentic traditional writer is the impetus for different groups of people who manage to transform their suffering into victory, fighting with their swords and achieving victory with their honesty by describing defeat as pain and sorrow. The focus of this paper is Algerian folk literature and its significance, value, aesthetics, and literary aspects. It also sheds light on Algerian folk poets, on some of their poems, and on Algerian folk literature - especially the poetic text - which merits further study and analysis.

Parler de littérature populaire c’est répondre à une urgence imposée par la problématique de la recherche sur les valeurs culturelles, sociales et intellectuelles authentiques qui sont constitutives la personnalité nationale. La littérature populaire est l’un des fondements de la culture d’un pays. Les recherches qu’elle appelle ont toujours un lien étroit avec l’identité culturelle d’une nation donnée, car une communauté dépourvue de patrimoine ne peut avoir ni présent, ni futur, pas plus qu’elle ne peut prétendre à la durée. Une telle urgence est, sans aucun doute, dictée par le devoir et la responsabilité qui incombe à chaque nation d’affirmer son être, de définir son identité et de se doter des moyens de garantir sa pérennité et ses capacités de résistance, dans un contexte général de surenchère intellectuelle, politique, culturelle, idéologique et technologique. A l’instar des autres littératures nationales, la littérature populaire algérienne se caractérise par la pluralité et la variété de ses formes d’expression (arabe littéral, langues étrangères, dialectes locaux, mais aussi proverbes, charades, récits légendaires, poésies en dialectal...). Ces formes et ces genres sont organiquement liés aux préoccupations et aux espérances des hommes et à la dynamique sociale, politique, psychologique qui anime ces hommes dans le cadre de la nation. On ne s’étonnera pas dès lors que, de la même façon que la langue officielle a vu émerger une littérature propre, le dialecte national ait donné naissance à une littérature populaire qui est l’expression des sentiments et des aspirations des classes déshéritées. On s’étonnera, par contre, que cette littérature soit tenue à l’écart des programmes d’études et de recherches et ne soit que rarement reconnue par les institutions scientifiques, quand elle n’est pas ignorée ou rabaissée par certains universitaires investis, comme on dit, d’un statut officiel. Ceux-ci estiment souvent que cette littérature populaire est de nature à mettre en cause la place de l’arabe littéral, d’encourager l’émergence de troubles au sein de la nation et de revivifier les langues vernaculaires des minorités, alors qu’il n’en est rien dans la réalité. La littérature populaire authentique est en fait le vrai moteur de l’unification du peuple, dans la mesure où elle contribue en toute circonstance à transformer les revers et les coups du sort en autant de victoires. Cette littérature n’engage pas le combat, sabre au clair, mais elle relate les victoires de façon fidèle et les défaites en mettant l’accent sur les douleurs et les regrets. Cette étude vise à mettre en lumière la littérature populaire algérienne, à en souligner l’importance, à relever les thèmes, les valeurs, ainsi que les structures artistiques et esthétiques qui font sa force, et à faire connaître les maîtres de la poésie populaire de ce pays et, plus particulièrement, le texte poétique qui a besoin d’être étudié, analysé et défendu contre l’oubli et la marginalisation.

ISSN: 1985-8299