LEADER |
04709nam a22002537a 4500 |
001 |
1676200 |
024 |
|
|
|3 10.36540/1914-000-008-010
|
041 |
|
|
|a ara
|
044 |
|
|
|b الجزائر
|
100 |
|
|
|a جيلالي، جيلالي بن الطيب
|q Jilali, Jilali bin Altayeb
|e مؤلف
|9 55728
|
242 |
|
|
|a Provisions Relating to Violations of The Rules for The Protection of Journalists and The Responsibility to Disrespect Them
|
245 |
|
|
|a الأحكام المتعلقة بانتهاك قواعد حماية الصحفيين ومسؤولية عدم إحترامها
|
260 |
|
|
|b المركز الجامعي أمين العقال الحاج موسى أق أخموك لتامنغست - معهد الحقوق والعلوم السياسية
|c 2015
|g يونيو / رمضان
|m 1436
|
300 |
|
|
|a 221 - 238
|
336 |
|
|
|a بحوث ومقالات
|b Article
|
520 |
|
|
|a ما يمكن التوصل إليه أن الصحفيون يتعرضون أثناء النزاعات المسلحة الدولية وغير الدولية إلى مخاطر حقيقية قد تتخطى حد إلحاق الأذى بالجسد أو الحرية وإنما قد تصل حد التعرض إلى القتل العمد. ولأن الصحفي هو الشاهد على مجريات النزاع أو بالأحرى هو الشاهد والقاضي والناشر بالتزام أطراف النزاع بمبادئ وقواعد القانون الدولي الإنساني، ولأن المادة 79 من البروتوكول الأول لم تنشأ وضعاً جديداً للصحفيين بل أحالت حكم الصحفي إلى وضع المدني بما يتمتع به من حصانات وما يترتب عليه من التزامات كان الصحفي موضع مسؤولية مزدوجة شاهداً محايداً بمهنية تقنية وإعلامية ومدني قد يتحول إلى ضحية انتهاكات جسيمة أثناء النزاعات المسلحة وإن طابع هذه المسؤولية هو الذي فرض على الصحفي تصور هذه المخاطر وقبولها وفرض على أطراف النزاع الإقرار بسمو قيم هذه المهنة الواجبة المراعاة، وبضرورة الالتزام ببذل اقصى ما في وسعها لمنع وقوع جرائم ضد الصحفي والتحقيق في أي جرائم ترتكب ضده وتقديم الجناة إلى المحاكمة وعلى الالتزام أيضاً بأن معدات وأجهزة وسائل الإعلام هي تجهيزات معدات مدنية وليست عسكرية ولا يجب أن تكون عرضه للهجوم أو أي عمليات انتقامية.
|
520 |
|
|
|b Wat can be reached is dat journalists are facing during international as well as national armed conflicts real risks which may go beyond teh limits of harassment or freedom restriction up to face murder. Since teh journalist is a witness to teh conflict rather is a witness, a judge and a reporter of teh conflict parties' commitment to teh international humanitarian law, and since teh article 79 of Protocol did not establish a new status for journalists but considered reporters as civilians having all teh rights and duties inherent to dis status, journalists had then double responsibility: an impartial professional witness, and a civilian who may become a victims of great violations during armed conflicts, and teh nature of such liability require from journalists to expect such risks, accept them and impose on teh parties of teh conflict teh recognition of dis profession values, and teh commitment to do their utmost to prevent teh occurrence of crimes against journalists and to investigate any crimes committed against him and bring teh perpetrators to justice and to observe also dat media equipment is equipment in civilian, not military, and should not be attacked or be a subject to retaliation.
|
653 |
|
|
|a القوانين والتشريعات
|a منظمات المجتمع المدني
|a الصحافة والإعلام
|a المسؤولية القانونية
|a النزاعات المسلحة
|a الحماية القانونية
|a حماية الصحفيين
|a المواد القانونية
|a الصحفيون
|a مستخلصات الأبحاث
|a الترجمة
|
773 |
|
|
|4 الاقتصاد
|4 القانون
|6 Law
|6 Economics
|c 010
|e Al-Ijtihad Journal on Legal and Economic Studies
|f Mağallaẗ al-iğtihād li-l-dirāsāt al-qānūniyyaẗ wa al-iqtiṣādiyyaẗ
|l 008
|m ع8
|o 1914
|s مجلة الاجتهاد للدراسات القانونية والاقتصادية
|v 000
|x 2335-1039
|
856 |
|
|
|u 1914-000-008-010.pdf
|
930 |
|
|
|d y
|p y
|
995 |
|
|
|a EcoLink
|
995 |
|
|
|a IslamicInfo
|
999 |
|
|
|c 929096
|d 929096
|