ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







أثر اللغات السامية في تفسير الدخيل والمعرب : بيعة وتابوت وصلوات نماذج

العنوان المترجم: The influence of the Semitic languages in the interpretation of the intruder and the teacher: Ba'ath, Tabut and Salafat models
المصدر: مجلة المجمع
الناشر: أكاديمية القاسمي -مجمع القاسمي للغة العربية
المؤلف الرئيسي: ناعيم، مليكة (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Naeim, Malikah
المجلد/العدد: ع13
محكمة: نعم
الدولة: فلسطين
التاريخ الميلادي: 2018
التاريخ الهجري: 1439
الصفحات: 215 - 231
ISSN: 2077-3587
رقم MD: 929200
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

9

حفظ في:
المستخلص: تضمَّن القرآن الكريم مواد لغوية من لغات غير العربية، منها ما وظفه باللفظ ومنها ما دخل فقط بالمعنى، ومنها ما أخذ فقط الوزن. وتباينت وجهات المفسرين في الموضوع بين مثبت ومنكر ومتحفظ. وقل توظيفهم للمقارنات اللغوية في تفسير القرآن الكريم، مما نتج عنه السكوت عن بعض القضايا اللغوية. وتهدف هذه الدراسة إلى التنبيه إلى بعض المسكوت عنه في كتب التفسير مما له علاقة بالدخيل إلى اللغة العربية من اللغات السامية، انطلاقا من مواد محددة، وهي: "بيعة" و"صلوات" و"تابوت".

ISSN: 2077-3587

عناصر مشابهة