العنوان المترجم: |
Bahaa Taher the magic of the Arabic novel |
---|---|
المصدر: | عالم الكتاب - الإصدار الرابع |
الناشر: | الهيئة المصرية العامة للكتاب |
المؤلف الرئيسي: | الجيزاوي، خليل (مؤلف) |
المجلد/العدد: | ع24 |
محكمة: | لا |
الدولة: |
مصر |
التاريخ الميلادي: |
2018
|
الشهر: | سبتمبر |
الصفحات: | 42 - 47 |
رقم MD: | 931089 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | HumanIndex |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
سلط المقال الضوء على حوار مع ساحر الرواية العربية بهاء طاهر، وأجرى الحوار خليل الجيزاوي. وبدأ الحوار معكوسا بسؤال طاهر للصحفي عن المجلة التي يعمل بها، وعن أي الروايات التي قرأها له، وما أعجبه في روايته. ثم انتقل إلى عرض سيرة ذاتية لطاهر. وتطرق إلى رواية خالتي صفية والدير وأكد أنها رواية كاملة الأوصاف لأنها تعيد رسم الصورة بألوانها الطبيعية، وتعد شخصية بطلة الرواية من أهم الشخصيات التي شهدت التحولات عبر أحداث الرواية. وأشار إلى رواية ساحر الصحراء المترجمة ضمن سلسلة روايات الهلال بقلم طاهر وبأسلوبه البديع الذي صاغ الرواية كأنه كتبها باللغة العربية. وتطرق إلى مواقف من حياة طاهر ومنها، منعه من الكتابة في عهد السادات ومغادرة البلاد وعمله كمترجم، ورفضه لجائزه مبارك للأدب عام (2011). وبين أن الجالية العربية بسويسرا احتفلت بروايته المترجمة (قالت ضحى). واختتم بتأكيد تنازله عن قطعة أرض لبناء قصر ثقافة باسمه لخدمة قضايا الثقافة والمثقفين. كُتب هذا المستخلص من قِبل المنظومة 2022" |
---|