العنوان المترجم: |
Linguistic Uses of Algerian Satellite Channels and Logos: An Analytical Study on The Classical Arabic Language Site on This Use |
---|---|
المصدر: | مجلة آفاق للعلوم |
الناشر: | جامعة زيان عاشور الجلفة |
المؤلف الرئيسي: | بدبودي، سهام (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Bedboudi, Sihem |
المجلد/العدد: | ع8 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2017
|
الشهر: | جوان |
الصفحات: | 221 - 238 |
DOI: |
10.37167/1677-000-008-016 |
ISSN: |
2507-7228 |
رقم MD: | 936176 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | HumanIndex, EduSearch, EcoLink |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
هدف هذا البحث والمرسوم بــــــ" الاستخدامات اللغوية في لوقوهات وشعارات القنوات الفضائية الجزائرية: دراسة تحليلية حول موقع اللغة العربية الفصحى من هذا الاستخدام" إلى دراسة الإشكالية التالية: كيف تتجلي الاستخدامات اللغوية من خلال لوقوهات وشعارات القنوات الفضائية الجزائرية؟ وما هو موقع اللغة العربية الفصحى من هذا الاستخدام؟ حيث اعتمدت هذه الدراسة الوصفية على منهج مسح مضمون وسائل الإعلام من خلال استخدام تحليل المحتوة كأداة لجمع البيانات طبقت على المجتمع البحثي المتاح من الفضائيات الجزائرية المتواجدة على الساحة الإعلامية في الفترة الممتدة بين شهري جويلية وأوت 2016 م والبالغ عددها 48 قناة فضائية. وقد خلصت الدراسة إلى جملة من النتائج أهمها: • ينحو الاستعمال اللغوي المعتمد من قبل القنوات الفضائية الجزائرية نحو أسلوب المزج بين اللغة العربية الفصحى واللهجة العامية المحلية في تقديم البرامج بنسبة 40.81%. مع ملاحظة طغيان استخدام اللهجة العامية. • تعتمد القنوات الفضائية الجزائرية في تصميم علاماتها البصرية (لوقوهاتها) على أسلوب المزج بين الحرفين العربي واللاتيني معا بنسبة 40.81%، هذا وتعتمد نسبة 26.53% من هذه الفضائيات على الحرف العربي فقط في تصميم لوقوهاتها وبنسبة متقاربة بلغت 24.48% تعتمد على الحرف اللاتيني. وبالتالي نلاحظ الاهتمام بإبراز اللغة الأجنبية المجسدة من خلال الحرف اللاتيني في العلامة البصرية للقناة والتي تعد هويتها. • عمدت غالبية القنوات الفضائية الجزائرية إلى اعتماد اللغة العربية الفصحى في صياغة جملة شعار القناة بنسبة 51.05% مع الإشارة إلى أن نسبة 42.85% من هذه القنوات لا تمتلك شعارا. The aim of this research, which is “Language uses in the logos and slogans of Algerian satellite channels: an analytical study on the site of the classical Arabic language from this use”, is to study the following problem: How language uses manifest through the logos and slogans of Algerian satellite channels? And what is the standard Arabic language website of this use? This descriptive study based on the methodology of surveying media content through the use of content analysis as a data collection tool applied to the research community available from Algerian satellite channels present on the media landscape between July and August 2016. The 48 satellite channels. The study concluded a number of findings, the most important of which are: • Language usage adopted by Algerian satellite channels tends to blend classical Arabic and local colloquial language in the presentation of programs by 40.81%. Noting the flood of the use of colloquial dialect. • Algerian satellite channels in the design of their visual signs (logos) rely on the technique of mixing the Arabic and Latin letters with a ratio of 40.81%. 26.53% of these satellite channels rely on the Arabic character only in the design of their logos, with a close-ratio of 24.48% depending on the Latin letter. Thus, we note the interest in highlighting the foreign language embodied by the Latin letter in the visual sign of the channel, which is its identity. • The majority of Algerian satellite channels adopted the standard Arabic language in the formulation of the channel logo by 51.05%, noting that 42.85% of these channels do not have a logo. This abstract translated by Dar AlMandumah Inc. 2018 |
---|---|
ISSN: |
2507-7228 |