العنوان المترجم: |
The story is very short |
---|---|
المصدر: | مجلة فتوحات |
الناشر: | جامعة عباس لغرور خنشلة - كلية الآداب واللغات - مخبر التأويل والدراسات الثقافية المقارنة |
المؤلف الرئيسي: | بن خوية، رابح (مؤلف) |
المجلد/العدد: | ع5 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2018
|
الصفحات: | 34 - 68 |
ISSN: |
2478-0170 |
رقم MD: | 936367 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
التناص | القصص القصير جدا | الدلالة | intertextuality | the very short stories | semantics
|
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
المستخلص: |
يقدم هذا البحث قراءة للتناص في ظاهرة القصص القصيرة جدا أو ما يعرف بــ(القصة القصيرة جدا) في المتن القصصي القصير العربي، بوصف التناص أحد السمات والخصائص الملحوظة في بنية القصص القصيرة جدا، والذي تحفل به كثير من متونها. ولقد تنوع التناص في القصص القصيرة جدا بتنوع مصادره ومراجعه الدينية والأدبية والتاريخية والأسطورية والخرافية والشعبية، والفلسفية. علاوة على تناص عناوين القصص، وتداخله مع شتي الأنواع والفنون، وقد عمل التناص على إثراء إيحائية النصوص القصيرة وخصوبة الدلالة في فضاءات نصية محدودة الطول مقتصدة اللغة. هذا، وقد واستفادت القراءة من الأدوات والمفاهيم التي اقترحها الناقد المغربي محمد بنيس في دراسة التناص في أكثر من دراسة من دراساته تحت مسميات كـ(النص الغائب) و(هجرة النص) ومن خلال قوانين التناص (الاجترار) و(الامتصاص) و(الحوار) وغير ذلك من مفاهيم. This article presents a reading of intertextuality regarding the phenomenon of the very short stories in the Arabic short narrative text, as intertextuality being a characteristic in the structure of very short stories. Intertextuality is as varied in the very short stories as its diversity of sources and references, such as religion, literature, history, mythology, folklore, philosophy, and stories’ titles, which overlaps with various types and arts. Intertextuality has worked to enrich the inspiration of short texts and semantics in texts with limited length and language. |
---|---|
ISSN: |
2478-0170 |