ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







آليات المفارقة الأسلوبية في ديوان " دائما أنت بقلبي " لـ فاروق جويدة

العنوان المترجم: Mechanisms of stylistic irony in the "Always in my heart" Diwan of Farouk Joudeh
المصدر: مجلة فتوحات
الناشر: جامعة عباس لغرور خنشلة - كلية الآداب واللغات - مخبر التأويل والدراسات الثقافية المقارنة
المؤلف الرئيسي: قري، عالية (مؤلف)
المجلد/العدد: ع5
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2018
الصفحات: 161 - 185
ISSN: 2478-0170
رقم MD: 936387
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: تهدف هذه الدراسة إلى تتبع ظاهرة المفارقة الأسلوبية التي تمثل انزياحا لغويا يحرك بنيات النص وفق تصورات تقابلية، تعتمد مبدأ التضاد بين معنى ظاهري سطحي ومعاني مبطنة، يرتبط استنباطها بذكاء المتلقي وقدرته على التكهن بما لايريد الشاعر التصريح به؛ فهي لغة ذات وجهين، وجه برئ جلي الملامح، ووجه مخادع يتخفى بين السطور ويأبى الانكشاف إلا لقارئ ذكي وصبور ومتمكن. وذلك من خلال استقراء آلياتها في ديوان "دائما أنت بقلبي" للشاعر المصري "فاروق جويدة"، الذي اعتمد لغة مراوغة مخادعة، قائمة على المفاجأة والمباغتة، تقول شيئا وتقصد آخر يستفز القارئ ويبعث فيه الاستغراب والدهشة للإقبال عليه وفك شفراته المبطنة.

Cette étude a pour objectif d’étudier le phénomène de la transcendance stylistique qui représente une segmentation linguistique qui déplace les structures du texte selon des conceptions dichotomiques basées sur le principe d’opposition entre le sens superficiel et apparent et le sens figuré. La découverte du sens dépend de l’intelligence du récepteur et de sa capacité à deviner le sens que le poète ne dévoile pas. Il s’agit d’une langue à deux visages ; un visage innocent, aux traits transparents, et un visage trompeur qui se cache entre les lignes et ne se révèle qu’à un lecteur attentif et patient. C’est justement ce que nous constatons dans le recueil du poète égyptien Farrouk Djouida qui a adopté une langue figurée et trompeuse, basée sur l’effet de surprise et de subtilité, elle dit une chose tout en renvoyant à un sens qui provoque le lecteur et crée en lui des sentiments d’étonnement et de surprise qui l’incitent à fournir plus d’efforts à la recherche du sens caché et du non-dit.

ISSN: 2478-0170

عناصر مشابهة