العنوان المترجم: |
The Problem of Destiny in The Hanging of Tarfa Bin Al-Abed |
---|---|
المصدر: | مجلة آفاق للعلوم |
الناشر: | جامعة زيان عاشور الجلفة |
المؤلف الرئيسي: | حديدان، نادية (مؤلف) |
المجلد/العدد: | ع10 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2018
|
الشهر: | جانفي |
الصفحات: | 113 - 120 |
DOI: |
10.37167/1677-000-010-012 |
ISSN: |
2507-7228 |
رقم MD: | 936675 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | EcoLink, EduSearch, HumanIndex |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
لقد كان الشاعر الجاهلي مشغولا بالمصير، والقدر، وغربته في الحياة، ومن هنا جاء شعره يمثل الإنسان، وهو يعاني من وحدته في الكون دون إيمان بعقيدة دينية تشد من أزره إبان حياته، أو تعطيه الأمل في حياة أخرى تحمل له العزاء والأمل وربما أضافوا إلى غياب العقيدة، عامل الطبيعة التي كانوا يعيشونها على ما هي عليه من قسوة، وعلى نظام اقتصادي لا يقل عن الطبيعة في قسوتها، ونمط من الحياة الاجتماعية، يعتمد على وحدة القبيلة، وما يحمل هذا النمط الاجتماعي في داخله من عناصر الشقاق والتناحر، ربما أضافوا كل ذلك للدلالة على دوام خطر الموت واحتمال حدوثه بين لحظة وأخرى. Le poète préislamique était beaucoup plus préoccupé par sa destinée et sa vie en exil. Aussi, sa poésie présente l’homme comme étant une personne qui souffre de sa solitude dans cet univers, sans toutefois croire en aucune foi religieuse qui puisse la soulager dans sa vie ou lui donner de l’espoir et le consoler dans l’autre vie après sa mort. En plus de cette absence de foi, il faut tenir compte de la nature de la vie difficile et cruelle qu’il subissait, d’un environnement économique autant cruel dans lequel il vivait et d’un style de vie très rigoureux. Il comptait et dépendait de l’unité de tribu dans laquelle il vivait avec tous éléments de division et de rivalité qu’elle comptait, à laquelle il faut ajouter le risque permanent des dangers et la probabilité de mourir à chaque instant. The poet of the period of ignorance was preoccupied with fate and his alienation in life. Hence his poetry represents man. He suffers from his loneliness in the universe without faith in a religion that bothered him during his life or gave him hope in another life that holds for him consolation and hope, and perhaps they added to the absence of faith, the factor of nature that they experienced as harsh as it is, and in an economic system that is no less cruel than nature, and a social lifestyle, based on the unity of the tribe and in elements of discord and rivalry what this social pattern carries in it. They may have added all that to indicate the persistence of the risk of death and the likelihood of it happening from moment to moment. This abstract translated by Dar AlMandumah Inc. 2018 |
---|---|
ISSN: |
2507-7228 |