ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







الصورة البصرية للقصيدة العربية : دراسة في الأبنية والأشكال

العنوان بلغة أخرى: The Visual Image of the Arabic Poem : Structures & Formsstudy
العنوان المترجم: The visual image of the Arabic poem: Study in buildings and shapes
المصدر: مجلة العلوم الإنسانية
الناشر: جامعة العربي بن مهيدي - أم البواقي
المؤلف الرئيسي: بليردوح، ثليثة (مؤلف)
المجلد/العدد: ع8
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2017
التاريخ الهجري: 1438
الشهر: ديسمبر
الصفحات: 619 - 635
DOI: 10.35395/1728-000-008-039
ISSN: 1112-9255
رقم MD: 936993
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
التشكيل | النص | التأويل | البنية | القصيدة | الصورة البصرية | Formations | Text | Interpretation | Structure | Poem | Visual Image
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

74

حفظ في:
المستخلص: احتلت القصيدة العربية عبر مر العصور اشتغالا بصريا نموذجيا، بداية بالشعر العمودي وصولا إلى شعر التفعيلة، فضلا عن نموذجية الإيقاع والإنشاد اللذين منحاها جمالية غنائية، ميزتها عن غيرها من النصوص الأدبية الأخرى، على الرغم من تقلبها بين عدة أبنية وأشكال، حيث مارست القصيدة العربية رياضة التحولات الشكلية والاستعاضة بالصورة البصرية عن الصورة اللفظية، أي الانتقال من المسموع إلى المرئي، فأضحى الشكل الكتابي عنصرا فعالا يسهم في إنتاج الدلالة، وإصال المعنى للمتلقي فالنص الذي يحتوي تشكيلا بصريا هو بالضرورة نص قابل للتأويل، هذا ما سنوضحه من خلال رصدنا لأهم التشكيلات التي مرت بها القصيدة العربية.

Throughout the ages, the Arabic poem has been a typical visual activity, starting with the vertical poem down to the measured poem, as well as the rhythmic and vocal models that gave it a musical aesthetic distinguish edit from other literary texts, Despite its fluctuation between several Structures and forms, Where the Arabic poem practiced formal transformations and the replacement of the verbal image with the visual image, that is to say moving from the audible to the visual, where the written form became an effective element contributing to the production of significance and convey the meaning to the receiver, indeed, a text with a visual form is necessarily a text that can be interpreted, this is what we will explain through our observation of the most important formations experienced by the Arabic poem.

ISSN: 1112-9255

عناصر مشابهة