ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







التعددية الدلالية القواعدية للمؤشر الفعلي "أخذ" في القرآن الكريم: مقاربة إدراكية

العنوان بلغة أخرى: Principled Polysemy of Verb “Akhaza” in Qur’an: Cognitive Approach
العنوان المترجم: The Grammatical Semantic Multiplicity of the Actual Index "Took" اخذ in the Holy Qur'an: A Cognitive Approach
المصدر: مجلة جيل الدراسات الأدبية والفكرية
الناشر: مركز جيل البحث العلمي
المؤلف الرئيسي: دادبور، ناديا محمد حسين جابر (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Dadpour, Nadiya Mohammed Hossein
مؤلفين آخرين: رضائي، حدائق (م. مشارك) , ابن الرسول، السيد محمد رضا (م. مشارك)
المجلد/العدد: ع47
محكمة: نعم
الدولة: لبنان
التاريخ الميلادي: 2018
الشهر: ديسمبر
الصفحات: 61 - 85
DOI: 10.33685/1317-000-047-005
ISSN: 2311-519X
رقم MD: 939526
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
القرآن الكريم | اللسانيات الإدراكية | التعددية الدلالية القواعدية | أفعال الحركة | أخذ | Cognitive Linguistics | Principled Polysemy | Moving Verbs | Qur’an | Akhaza
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

34

حفظ في:
المستخلص: اللسانيات الإدراكية التي أبصرت النور في العشرينيات الأخيرة تعطي رؤى مستجدة لتحليل النصوص وفي حلقة متضايقة تقدّم آلية فاعلة لتحديد كيفية توظيف المؤشرات النصية، من حرف أو فعل أو اسم. ومن الذين شمّروا عن سواعدهم ليخصبوا ثمار هذه الرؤية وليخرجوها من النضوب، هما: تايلور وإيوانس اللذان اقترحا نمذجة لائقة لتحليل التعددية الدلالية تحليلاً قواعدياً يبتعد عن العشوائية إلى حد كبير؛ فاستهدف البحث رصد دلالات المؤشر الفعلي "أخذ" في القرآن الكريم وصولاً إلى شبكته الدلالية وذلك انطلاقاً من مقترح تايلور وإيوانس وقد تبنّت هذه الدراسة المتواضعة المنهج الوصفي التحليلي أساساً لهندستها وقواماً لهندامها. وما توصلت إليها هذه المحاولة هو أنّ لتقنية التضخيم دوراً بارزاً في التوسيع الدلالي للمؤشر الفعلي "أخذ" في القرآن الكريم، ثم الجنوح من المادة إلى اللامادة تعدّ الركيزة الثانية في خلق الإيحاءات المستجدة لهذا المؤشر، وهنالك انزياح مفاجئ في كيفية التواترات الدلالية حيث إن "أخذ" في دلالته المعجمية النووية لا يلعب دوراً قاتماً في القرآن الكريم؛ بل دلالة "أخـ ذ: اعتبر" تحطّم الرقم القياسي قياساً لنظرائها وهذا الأمر إن دلّ على شيء يدلّ على الأهمية التي يحتظيها الاعتبار بشتى أنواعه في مصيرة الإنسان وحياته في الدنيا والأخرى.

cognitive linguistics is a method that applies new perspective in the field of text analyzing. It means that this method is a useful and beneficial tool to clarify how to use text’s elements including word, noun and verb. Tyler and Evans worked in this field and could present a worthy pattern in polysemy analyzing of a word in their book “The Semantics of English Prepositions “. This framework which is called principled polysemy tries to draw semantic network of studied data by investigating meanings of a word and finding their cognitive relations. The aim of this paper is studying the meanings of verb “Akhaza” in Qur’an based on Tyler and Evans suggested framework i.e. principled polysemy. The used method is analytical descriptive and wants to draw semantic network after investigating the meanings of “Akhaza” in Qur’an and finding their cognitive relations. Findings indicates that The most frequent cognitive tool in creating new meanings of “Akhaza” is foregrounding in Qur’an. Transferring of physical spaces to abstract spaces is the second tool to create the meanings for this verb. The semantic network of “Akhaza” in Qur’an is a wide semantic network which its first meaning is less important in network. Contrariwise “Mind: getting know” is the record holder in other meanings in “Akhada” network. This high frequency shows the importance of Learning in the destiny of man and the ups and downs of worldly life.

ISSN: 2311-519X

عناصر مشابهة