ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







ضيافة / ترجمة التفكيك في الثقافة العربية : شروط القبول وأشكال المقاومة

العنوان المترجم: Hospitality / Translation Disassembly in Arab Culture: Conditions of acceptance and forms of resistance
المصدر: مجلة منيرفا
الناشر: جامعة أبوبكر بلقايد تلمسان - مخبر انثروبولوجيا الأديان ومقارنتها
المؤلف الرئيسي: دبابي، مديحة (مؤلف)
المجلد/العدد: مج4, ع2
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2018
الشهر: اكتوبر
الصفحات: 54 - 79
ISSN: 2437-0703
رقم MD: 939792
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex, IslamicInfo
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
التفكيك | الضيافة | الآخر | دريدا | الثقافة العربية | الترجمة | Deconstruction | Hospitality | Derrida | Arabic culture | the other Translation
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: This article analyzed and discussed the reception and hosting of deconstruction in the Arabic culture in order to invest its effectiveness and benefit from its conquests in reading the Arabic heritage, besides the desire to solve the troubles of the Arabic culture through its major founding contexts and pointing out at its hidden side, showing its contradictions and checking its dogmatic concepts. Therefore, the Arab critics took care of translating the deconstruction and transmitting it to Arabic. They did their best to make it a part of the problems of the Arabic culture to reveal its troubles and solve its obstacles. Here we find ourselves in front of the ethics of hospitality that translation bears as its being an action of "receiving the other” .

رصد هذا المقال بالتحليل والمناقشة استقبال التفكيك واستضافته في الثقافة العربية من أجل الاستثمار في فعاليته والاستفادة من فتوحاته في قراءة التراث العربي، والرغبة في حل مازق "الثقافة العربية"، من خلال نصوصها الكبرى المؤسسة، وفضح تمركزاتها والإشارة إلى المكبوت فيها، وإبراز تناقضاتها الثاوية في داخلها، وفحص مفاهيمها الدوغمائية، فاعتنى النقاد العرب كل وأيديولوجيته بترجمة التفكيك ونقله إلى اللغة العربية، مجتهدين في جعله منخرطا في مشاكل الثقافة العربية لكشف مازقها وفك عوائقها. وهنا نكون إزاء أخلاق الضيافة التي تتحملها الترجمة بوصفها فعلا مختصا باستقبال " الآخر".

ISSN: 2437-0703

عناصر مشابهة