العنوان بلغة أخرى: |
Keeping Up Appearances Before The Other Interculturality And Occidentalism In The Educational TV Program Happy Chinese |
---|---|
المصدر: | الثقافة العالمية |
الناشر: | المجلس الوطني للثقافة والفنون والآداب |
المؤلف الرئيسي: | درفين، فريد (مؤلف) |
مؤلفين آخرين: | بهجت، سحر عادل محمود (مترجم) , قاو، مينغهوي (م. مشارك) |
المجلد/العدد: | س34, ع194 |
محكمة: | لا |
الدولة: |
الكويت |
التاريخ الميلادي: |
2018
|
الشهر: | أغسطس |
الصفحات: | 150 - 169 |
ISSN: |
2307-7638 |
رقم MD: | 957176 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
المستخلص: |
هدف المقال إلى التعرف على كيفية الحفاظ على المظاهر في مواجهة الآخر. وأوضح المقال أن برنامج "الصيني السعيد" أو (Kuaile Hanyu)، ميلودراما تعليمية أنتجتها القناة التلفزيونية الصينية (CCTV) العام (2009)، يهدف إلى تطوير مهارات اللغة الصينية لدى المتعلمين الأجانب. وانقسم المقال إلى عدد من النقاط، تناولت النقطة الأولى "التعدد الثقافي، الاستغراب وصناعة الآخر. وطرحت الثانية سؤال "كيف يمكن مقاربة تعدد الثقافات الاستغراب وصناعة الآخر؟". وجاءت الثالثة بالاستغراب في إنتاج وسائل الإعلام الصينية. وبينت الرابعة تحليل "الصيني السعيد" الحفاظ على المظاهر عبر التقاليد. وتمثلت الخامسة في سؤال "هل التعدد الثقافي مسرحية هزلية؟". وأوضحت السادسة "بناء الاستغراب/ التغريب؟". وكشفت السابعة عن الازدواجية. واختتم المقال بالتأكيد على أن "لو ومنديس" قد أوضحوا بأن إعادة الاستشراق يمكن أن تتجاهل "التوقعات المحسوسة للقراء الغربين"، ومن ثم يتبع برنامج "الصيني السعيد" منهج تحسين أصوات وصور الصين، من خلال تلك الوظيفة التعليمية، ما يعكس سياسة "الاقتراب من العولمة التي تطبقها وسائل الإعلام الصينية، ويسمح البرنامج أيضاً للآخر أن يري ويسمع ما تراه وتقوله "الصين" عنه، وكذلك يسمع ويري ما تقوله "الصين" عن نفسها. كُتب هذا المستخلص من قِبل دار المنظومة 2018 |
---|---|
ISSN: |
2307-7638 |