ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







يجب تسجيل الدخول أولا

الوهم في أداة التحمل

العنوان بلغة أخرى: Illusion in the Instrument of Reception
المصدر: مجلة كلية الدراسات الإسلامية والعربية للبنين بالقاهرة
الناشر: جامعة الأزهر - كلية الدراسات الإسلامية والعربية للبنين بالقاهرة
المؤلف الرئيسي: أحمد، محمد محمود يس (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Ahmed, Mohammed Mahmoud Yasen
المجلد/العدد: ع35, ج1
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2018
التاريخ الهجري: 1440
الصفحات: 637 - 721
DOI: 10.21608/BFSA.2018.27248
ISSN: 2537-0766
رقم MD: 958935
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: IslamicInfo, AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

12

حفظ في:
المستخلص: فهذا بحث في باب مهم من أبواب علم الحديث وعلله، موضوعه (الوهم في أداة التحمل)، فلا يخفى على باحث أنه ثم فارق بين قول الراوي: عن فلان، وبين قوله: حدثني فلان. فالأولى محتملة السماع، والثانية صريحة في إثباته، وتضعف احتمالية السماع إذا كان الراوي المعنعن مدلسا. وللتوضيح أقول وبالله التوفيق: أحيانا يرد حديث عن راو مدلس قال في جل رواياته عن فلان، ويأتي راو عنه بخلاف ما رواه الأكثرون فيروي عن الراوي المدلس فيجعل (عن) تصريحاً فيقول: قال فلان (الراوي المدلس) حدثني فلان، فيتوهم بعضهم صحة السند بسبب هذا التصريح الذي نتج عن وهم في أداة التحمل. لذا يجب على البحث أن يتفطن لمثل هذه الأوهام الدقيقة والفريدة.

This research is an important section of Hadith and its subjects* "illusion in the instrument of reception," it is not hidden that there is a difference between the narrator's saying, and the speaker. The first is likely to be heard, the second is explicit in proving it, and the likelihood of hearing is diminished if the narrator is masked. And to clarify the words of God and success: Sometimes there is a Hadith about madless narrator said in most recitals about so, and comes from another narrator talked to me, so that someone thinks that the basis is correct because of This statement resulted from illusion in the endurance tool. Therefore, the researcher must be aware of such subtle and unique delusions. I ask God to guide us to what He loves and pleases.

ISSN: 2537-0766

عناصر مشابهة