المصدر: | حوليات الآداب واللغات |
---|---|
الناشر: | جامعة محمد بوضياف المسيلة - كلية الآداب واللغات |
المؤلف الرئيسي: | Amirouche, Nassima (Author) |
المجلد/العدد: | ع11 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2018
|
الشهر: | ماي |
الصفحات: | 86 - 101 |
DOI: |
10.35813/1712-000-011-030 |
ISSN: |
2335-1969 |
رقم MD: | 962218 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | الإنجليزية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
العرقيات الأدبية | الأجناس الأدبية | الأمريكيون الأصليون | السيرة الذاتية | Ethinc Literature | Native American Autobiography | Zitkala Sa
|
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
المستخلص: |
كتابة السيرة الذاتية هي الأداة التي يمكن للكتاب المهمشين فيها أن يكشفوا عن ثغرات في تجاربهم التي تجاهلتها الثقافة المهيمنة. النص الذي تعالجه هذه المقالة (القصص الهندية الأمريكية) للكاتبة زيتكالا سا. تتناول السيرة الذاتية للأمريكيين الأصليين مسائل مثل الهوية وإعادة كتابة التاريخ، لكن من المهم أن نلاحظ أنها تختلف اختلافا كبيرا عن النموذج الأدبي الأوروبي الأمريكي، وبدلا من ذلك تقدم تعريفا جديدا لهذا النوع الأدبي. وزيتكالا سا تعتبر أمريكية أصلية كتبت على هوامش الثقافة الأمريكية لمهمينة تعرض في سيرتها الذاتية استراتيجيات ثورية تهدف ليس فقط بقصص حياتها بل قصص مجتمعها أيضا. إن اختيارها للتركيز على مجتمعها من خلال خلط الألوان الأدبية والأصوات في رواياتها يكشف عن اعتقادها بأن الذات لا يمكن التعبير عنها بمعزل. اتخذت لغة المستعمر كأداة وسلاح، وجعلتها خاصة من خلال اجتمع بينها وبين ثقافاتها الأصلية. Autobiography has been recognized as the tool with which marginalized writers can reveal gaps of experience ignored by hegemonic culture. The text under study is Zitkala Sa’s American Indian Stories. The Native American autobiography addresses the issues as identity and history re-writing. However, it is important to note that it differs significantly from the Euro- American model and instead offers a new definition of the genre. As Native American women who wrote from the margins of American dominant culture, Zitkala Sa’s autobiography exhibits subversive strategies designed to tell not only her life story but that of her community as well. Her choice to focus on her community by mixing genres and voices in her narratives reveal her belief that self cannot be expressed in isolation. Zitkala Sa has taken the colonizer’s tool—writing—and made it her own by combining it with her Native culture. |
---|---|
ISSN: |
2335-1969 |