ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Le Labyrinthe Du Desert Dans Le Roman De Voyage

العنوان بلغة أخرى: The Labyrinth Of The Desert In The Novel Of Travel
متاهة الصحراء في أدب الرحلة
المصدر: حوليات الآداب واللغات
الناشر: جامعة محمد بوضياف المسيلة - كلية الآداب واللغات
المؤلف الرئيسي: Abdelkrim, Zebiri (Author)
المجلد/العدد: ع12
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2018
الشهر: سبتمبر
الصفحات: 10 - 23
DOI: 10.35813/1712-000-012-032
ISSN: 2335-1969
رقم MD: 962470
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الفرنسية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
البطل | المتاهة | استكشاف | الصحراء | فضاء | الرحالة
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: إن فضاء الرواية في أدب الرحلة ليس مجرد "مجموعة من العلاقات القائمة بين الأماكن، الوجود والبيئة، وديكور المشهد والأشخاص اللذين يفترضهم مسبقا، أي الفرد الذي يروي الأحداث والشخصيات التي تشارك فيها..." (Weisgerber, 1978: 264)، ولكن يمكن للفضاء الحصول على وظائف مختلفة: وضيفة رمزية، وضيفة مرجعية، إلخ. يمكن للمؤلف أيضاً أن يمنحه وظيفة المسار إنه مسار القوافل التي تسلكه على الدروب الصحراوية والذي يمكن أن يشكل فضاء الصحراء، وعندما يتم اكتشاف هذه الصحراء، من قبل المسافرين، يصبح الفضاء العنصر البنيوي الأساسي للمسار الحقيقي. سنحاول في هذه الدراسة أن نوضح كيف أن مسار الصحراء مغلق في متاهة عبر روايات "تيميمون" ليوجدرا، و "صحراء" للوكليزيو، و "أرض الرجال" لسانت اكسوبيري، و "صيف في الصحراء" لفرومنتين. سنحاول أن نبين أيضاً أن هناك نوعين من المتاهات: الخارجية والداخلية. الأولى تتكون من متاهة الكثبان الرملية اللامتناهية.

L’espace dans la littérature de voyage n’est pas "qu'un ensemble de relations existant entre les lieux, le milieu, le décor de l ’action et les personnages que celle-ci présuppose, à savoir l'individu qui raconte les événements et les gens qui y prennent part ... " (Weisgerber, 1978 : 264), mais peut acquérir différentes fonctions: symbolique, référentielle, actantielle, etc. l’auteur peut également lui attribuer la fonction d’itinéraire. C’est l’itinéraire des caravanes qui cheminent sur les pistes sahariennes qui peut donner forme à l’espace du désert, et lorsque ce désert est découvert, progressivement par les voyageurs, devient l’élément structurel du parcours réel. Dans cette étude, nous tenterons de démontrer comment l’itinéraire du Sahara se ferme en labyrinthe dans les récits de Timimoun de Boudjedra, Désert de Le Clézio, Terre des hommes de Saint-Exupéry et Un été dans le Sahara de Fromentin. Nous montrons, également, qu’il y a en fait deux types de labyrinthes, extérieur et intérieur. Le premier est constitué par le dédale de l’infinité dunaire, la circularité, le second se déploie au fin fond du protagoniste : le labyrinthe intérieur est l’exploration de l’être au fond de lui-même. En somme, le labyrinthe du désert est un univers hostile, dure et violent destiné à égarer le voyageur, il peut également se Le labyrinte du desert dans le roman de voyage présenter, et de manière plus complexe, comme métaphore, allégorie de la conditio humaine, de l'errance mentale, spirituelle ou philosophique.

The space of the novel in the literature of the journey is not merely “a set of standing relationships between places, existence and environment, landscape decor and the people it presupposes, that is, the individual who narrates the events and the characters involved in it...” (Weisgerber, 1978: 264). The space can however attain different functions: Symbolic function, reference function, etc. The author can also grant it the function of the trajectory. It is the trajectory of the caravans which traverse the desert routes that can form the space of the desert, and when this desert is discovered, by travelers, space becomes the basic structural element of the real path. In this study, we will attempt to explain how the path of the desert is closed in a maze through the novels of “Timimoun” by Boudjedra's, “The Desert”, by Le Clézio, “The Land of Men”, by de Saint-Exupéry, and “The Summer in the Desert”, by the Vermont. We will also attempt to show that there are two types of mazes: external and internal. The first consists of the maze of endless dunes.
This abstract translated by Dar AlMandumah Inc 2018.

ISSN: 2335-1969