العنوان المترجم: |
Reference and Textual Coherence in The Novel Fawq Al-Ahzan "Above the Sorrows" of Dr. Hassan Elbendari |
---|---|
المصدر: | مجلة البحث العلمي في الآداب |
الناشر: | جامعة عين شمس - كلية البنات للآداب والعلوم والتربية |
المؤلف الرئيسي: | صابر، صباح (مؤلف) |
المجلد/العدد: | ع16, ج3 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
مصر |
التاريخ الميلادي: |
2015
|
الصفحات: | 263 - 400 |
DOI: |
10.21608/JSSA.2015.12803 |
ISSN: |
2356-8321 |
رقم MD: | 965638 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
سلطت الدراسة الضوء على الإحالة والتماسك النصي في رواية "فوق الأحزان" لـ "حسن البندارى"، وقد انتهجت في ذلك المنهج الوصفي التحليلي، لرصد تعريف الإحالة في اللغة والاصطلاح، وأنواع الإحالة، والدور النصي للإحالة، وتعريف التماسك في اللغة والاصطلاح، وتعريف النص في اللغة والاصطلاح، ونبذة عن رواية "فوق الأحزان"، وصاحبها "حسن البنداري". وكذلك رصد عناصر الإحالة الواردة في الرواية، والمتمثلة في التالي، الإحالة بالضمائر المنفصلة والمتصلة، والإحالة بالموصولات المختصة، والعامة، وكذلك الإحالة بأسماء الإشارة للقريب وللمتوسط وللبعيد. وأكدت خاتمة الدراسة إلى أن لوسائل الإحالة النصية الواردة في الرواية دوراً كبيراً في ترابط أجزاء هذا النص الروائي وتماسكه، إذ تقوم بربط أجزائه من خلال عودة اللفظ المحيل على مفسره، وهي من مظاهر الاختصار في النص، وإن عناصر الإحالة المتمثلة في الضمائر والأسماء الموصولة وأسماء الإشارة ورد الربط بها (خمسة آلاف ومائتين وسبعا وثمانين) مرة. كما أكدت الخاتمة على أن الضمائر كانت من التقنيات الروائية التي برع الكاتب في توظيفها، فاحتلت المرتبة الأولي بنسبة 90.7% من إجمالي عدد العناصر المحيلة، وذلك؛ لأن الضمائر نائبة عن الأسماء والعبارات والجمل المتتالية، إلى جانب قدرتها على ربط أجزاء النص المختلفة شكلاً ودلالة. وأوصت الدراسة بضرورة أن يهتم الباحثين بالنص الروائي الاهتمام الذي يستحقه. كُتب هذا المستخلص من قِبل دار المنظومة 2018 |
---|---|
ISSN: |
2356-8321 |