العنوان المترجم: |
Literary Text and Language |
---|---|
المصدر: | أفاق حولية كلية الدراسات الإسلامية والعربية للبنين بالشرقية |
الناشر: | جامعة الأزهر - كلية الدراسات الإسلامية والعربية للبنين بالديدامون بالشرقية |
المؤلف الرئيسي: | غراب، صلاح الدين محمد أحمد (مؤلف) |
المجلد/العدد: | مج3, ع1 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
مصر |
التاريخ الميلادي: |
2016
|
التاريخ الهجري: | 1438 |
الصفحات: | 27 - 34 |
DOI: |
10.21608/AFAQ.2016.13836 |
ISSN: |
2636-2619 |
رقم MD: | 966804 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | IslamicInfo |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
المستخلص: |
هدف البحث إلى التعرف على النص الأدبي واللغة. فالنص الأدبي يعتبر مظهر من مظاهر اللغة واللغة هي المكون الرئيسي فيه والنص الأدبي يكون شعرًا وخطبة ورسالة ورواية وقصة ومسرحية ولكن فن من تلك الفنون لغته، والنص الأدبي له رحمان رحم القائل وهو النفس ورحم المقول وهو المعنى فلا يمكن أن نتصور للألفاظ موضعًا إلا بالتعرف على المعنى، ولا حصر للمعاني التي تحويها النصوص الأدبية أو التي يمكن أن تكون ميادين للشعراء أو الأدباء فليس المعنى الشريف هو معيار التفاضل وليس المعنى السخيف هو معيار التأخر فكل المعاني الشريفة والسخيفة ميادين يصول فيها الشعراء والأدباء كل على قدر موهبته وثقافته ومهارته بل قد يبدع الشعراء بحسن التصوير فيجعلون الحسن قبيحًا أو العكس، وهناك نماذج تطبيقية للتعرف على طبيعة اللغة في النصوص الأدبية للتعرف على معالم اللغة داخل كل نوع من الأجناس الأدبية المتعددة حيث أن اللغة هي الوعاء الذي يصب فيه الأديب أفكاره ورؤاه للناس وللحياة. ثم تطرق البحث إلى التعريف بلغة النثر الفني ولغة الرواية حيث ان العمل الفني النثري يتنوع إلى رواية وقصة والقصة القصيرة ومسرحية. وخلص البحث بالتساؤل عما إذا كان النص الأدبي يجب أن يكتب بالفصحى أم بالعامية وتعد هذه القضية خلافية أثارها بعض المتحيفين على اللغة الفصحى لغة القرآن والحديث والشعر الفصيح ولغة العلم والحضارة الإسلامية في عصورها الزاهرة. كُتب هذا المستخلص من قِبل دار المنظومة 2021" |
---|---|
ISSN: |
2636-2619 |