ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Flowers and Thorns: Pleasures and Perils of the (Literature) Anthology

العنوان بلغة أخرى: ورد وشوك: متع المختارات ( الأدبية ) ومخاطرها
المصدر: حوليات آداب عين شمس
الناشر: جامعة عين شمس - كلية الآداب
المؤلف الرئيسي: أبو الحسن، سمير أحمد عبدالنعيم (مؤلف)
المجلد/العدد: مج46
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2018
الشهر: يونيه
الصفحات: 251 - 271
DOI: 10.21608/AAFU.2018.43016
ISSN: 1110-7227
رقم MD: 968180
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإنجليزية
قواعد المعلومات: HumanIndex, AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
المختارات | أدب ونقد | الاقصاء | الانتقاء | متع | مخاطر | Anthologies | Exclusion | Inclusion | Literature and Criticism | Pleasures and Perils
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

2

حفظ في:
المستخلص: The claims and conclusions I make in this article primarily address issues pertinent to anthologies of literature, and theory and criticism. The anthology has traditionally served general readership, and it has recently become an important feature of university education. Beginning with a discussion of the contradictions the anthology entails (one and many; silent and polyphonic; despised and revered), the article then proceeds to acknowledge the value of the anthology as a genre that, for centuries, has pleased readers with, as most anthologies would claim, "the best" of its subject: "the flowers of literature." Moreover, it refers to the role of the anthology in domesticating the outpouring of writers and texts by giving them some order and coherence. Then, the article moves to examine the thorns haunting the anthology. This includes a lengthy discussion of anthological claims to including "the best" writers and texts, and to comprehensive representativeness. What does "the best" mean? Who decides this "best"? Is this category of "the best" stable? These are some of the questions the article engages with and exerts some effort to answer. By drawing attention to some shortcomings of the genre, an anthology, the article concludes, should be approached with caution. It is better understood as a beginning towards more exploration of the richness of its subject which, it must be clear, cannot be fully represented in an anthology, i.e., a selection.

تقدم هذه الدراسة قراءة نقدية لكتب المختارات، والتي يعود أصل الكلمة الإنجليزية إلى اللغة اليونانية وتعني "قطف الورود" (تستخدم أحيانا كلمة "مقتطفات" في اللغة العربية كبديل ل "مختارات" وهو ما يقربها من معنى الأصل اليوناني للمفردة: الفعل يقطف مصاحب للورد ويستدعيه للذهن عند ذكره). تتأمل هذه الورقة البحثية التناقضات التي تحيط بهذا النوع من الكتب: فهي في ذات الوقت واحد وكثير، صامته وصاخبة، قليلة القيمة وجليلة. ثم تعرض الدراسة فائدة المختارات – بوصفها بوكيه ورد – فتسجل أنها توفر المعرفة والمتعة للقراء من خلال تقديم أجزاء من (أفضل) الأدب لحقبة معينة، أو لأمة واحدة، أو من الأدب العالمي كله، أو لجنس أدبي معين في كتاب واحد. كما أنها تساعد على ترويض التدفق الهائل للمؤلف (ين / ات) والنصوص من خلال ترتيبهم وتنصيفهم في حركات أو مذاهب أدبية ونقدية، وهو ما يسهل عملية التلقي لتاريخ طويل وعريض للأدب الإنجليزية كمثال. ولكن تذهب الدراسة إلى أن للاعتماد "البرئ" على المختارات مخاطر كبيرة. من بين هذه المخاطر أن المختارات بطبيعتها تعتمد على الانتقاء والاقصاء في ذات الوقت، حيث لا يستطيع أي كتاب للمختارات، مهما بلغ حجمه، أن يكون شاملا وممثلا لما يدعي أنه يقدمه للقراء. كما أن هذه المختارات هي من انتقاء المحرر/ة أو مجموعة المحرر (ين / ات) وهو ما يعني أن عملية اختيار نصوص واستبعاد أخرى تخضع، إلى حد بعيد، لذوق وتحيزات المحرر (ين/ ات). ولهذا يجدر أن يتم تلقي كتب المختارات بدرجة عالية من الوعي النقدي، وأنها بداية ينطلق منها القراء لاكتشاف الأدب وأعين بأن ما تقدمه كتب المختارات لا يمثل كل التراث الأدبي، الذي تعد المختارات أحد مصادر تشكيله، ولا كل أفضله.

ISSN: 1110-7227

عناصر مشابهة