ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







أثر خبر الآحاد في العقيدة: مقاربة منهجية علمية

العنوان المترجم: The Impact of "Ahad hadith" (Khabar) on Belief: Scientific Methodological Approach
المصدر: مجلة البحوث العلمية والدراسات الإسلامية
الناشر: جامعة بن يوسف بن خدة الجزائر 1 - كلية العلوم الإسلامية - مخبر الشريعة
المؤلف الرئيسي: ابن عمر، زهير (مؤلف)
المجلد/العدد: ع16
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2018
التاريخ الهجري: 1439
الصفحات: 254 - 277
ISSN: 2170-189x
رقم MD: 969193
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: IslamicInfo
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
العقيدة | المتواتر | الآحاد | القطع | الظن | الأصل | الفرع
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: الناظر في التأليف التي عرضت لمسألة أثر خبر الآحاد في العقيدة، يتراءى له بادي الرأي على أنها مسألة خلافية، قد انتهت إلى رأيين متعارضين، وقد استحال هذان الرأيان عند المتأخرين إلى خصومات بدأت بتبادل الاتهامات وانتهت بالقطيعة وتحذير كل طرف من الآخر، ومرد ذلك إلى عدم التحقيق في مدلولات المصطلحات التي عولج بها هذا الموضوع، مما أورث هذا التصور الخاطئ، ... وفي هذه الدراسة سنقدم مقاربة نخلص من خلالها إلى أن كلام السابقين في هذه المسألة واحد أو يكاد يكون.

Le lecteur des ouvrages traitant de l’impact des Hadiths Ahaâd sur la doctrine, a l’impression d’amblé, que le sujet est controversé. Cette controverse a fini par une virulente opposition qui atteint des proportions hors normes. Tout ceci est dû à une mauvaise définition de la terminologie usuelle, dans cette étude nous proposons une approche qui résume que ce qui a été dit par les anciens à ce sujet est presque identique si ce n’est totalement.

The reviewer of the book that presented the issue of the impact of the Khabar al-wāḥid (tradition or report going back to one single authority) on the matter of faith, the first opinion appears to him as a controversial issue, which ends in two opposing arguments, and these two opinions transformed among the people of later era into quarrels that began with the exchange of accusations and ended with a boycott and warning of each party from the other. This is due to the failure to investigate the meanings of the terms dealt with in this topic, which bequeathed this misconception. In this study, we will present an approach through which we conclude that the words of the former on this issue are the same or almost the same. This abstract was translated by AlMandumah Inc.

ISSN: 2170-189x

عناصر مشابهة