المصدر: | مجلة كلية دار العلوم |
---|---|
الناشر: | جامعة القاهرة - كلية دار العلوم |
المؤلف الرئيسي: | محمود، أحمد راغب أحمد (مؤلف) |
المجلد/العدد: | ع75 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
مصر |
التاريخ الميلادي: |
2014
|
الشهر: | أكتوبر |
الصفحات: | 593 - 621 |
ISSN: |
1110-581X |
رقم MD: | 981120 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
الترجمة الآلية | فك الالتباس الدلالي | العلاقات الدلالية
|
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
تتناول هذه الدراسة الأسس المنطقية التي ينبغي أن تبني عليها الترجمة الآلية لأية لغة طبيعية، مع تطبيق تلك الأسس على واقع اللغة العربية، فأية آلية ناجحة للترجمة ينبغي ألا يقتصر اعتمادها على مجرد الاستبدالات المعجمية أو ما يوازي ذلك من الاتكاء على المستوى السطحي لمدخلات اللغة. إن الانتقال في عمليات الترجمة الآلية إلى البنية العميقة المتشابكة للغة ينطوي على كثير من الصعوبات والتحديات إلا أن نتائجه ستكون أكثر إيجابية في مخرجات تلك الترجمات. ويتعرض البحث لقواعد بيانات الترجمة الآلية مع وضع تصور للمعالجة التطبيقية للتداخل اللغوي في تلك القواعد، وذلك من خلال التعرض لتحليل المستويات اللغوية الصوتية والصرفية والنحوية والدلالية، ثم الانتقال إلى تصور واقعي تطبيقي لشبكة الدلالات العربية ومحاولة توظيف تلك المقدمات لتحسين أداء مخرجات الترجمة الآلية على نحو يرضي مستخدمي اللغة وعلمائها. |
---|---|
ISSN: |
1110-581X |