المصدر: | مجلة الدوحة |
---|---|
الناشر: | وزارة الثقافة والفنون والتراث |
المؤلف الرئيسي: | العقيلى، جعفر أحمد (مؤلف) |
المجلد/العدد: | سج135 |
محكمة: | لا |
الدولة: |
قطر |
التاريخ الميلادي: |
2019
|
التاريخ الهجري: | 1440 |
الشهر: | يناير |
الصفحات: | 92 - 93 |
رقم MD: | 981444 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | HumanIndex |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
المستخلص: |
بصدور الترجمة العربية لرواية "مذكرات مالته لوريدز بريغه"، للألماني "راينر ماريا ريلكه"، يكون الأكاديمي والمترجم إبراهيم أبو هشهش قد أنجز "مهمة نوعية" ليثري المكتبة العربية بعمل أدبي يمثل انقطاعا عن التقاليد الروائية الألمانية الواقعية، في القرن التاسع عشر، ويعد واحدا من أهم الأعمال السردية الانطباعية، في القرن العشرين. |
---|