ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







الحديث النبوي شاهدا لغويا في المعجمات القديمة من العين إلى اللسان

العنوان بلغة أخرى: The Prophetic Speechs Is Alinguistic Exemple In The Language Dictionaries From El Ain Dictionary To Lisan Al Arab
المصدر: مجلة جامعة الأمير عبد القادر للعلوم الإسلامية
الناشر: جامعة الأمير عبد القادر للعلوم الإسلامية
المؤلف الرئيسي: كامش، أحمد (مؤلف)
المجلد/العدد: مج32, ع1
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2018
الصفحات: 185 - 208
DOI: 10.37138/1425-032-001-007
ISSN: 1112-4040
رقم MD: 982640
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: IslamicInfo
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
الشاهد اللغوي | الحديث الشريف | المعجم اللغوي | معجم العين | معجم لسان العرب | Linguistic exemple | Lisan Al Arab dictionary | El Ain dictionary | the language dictionary | the prophetic speech
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

48

حفظ في:
المستخلص: المتأمل في معاجم اللغة يلاحظ أن مصنفيها خالفوا علماء النحو في استشهادهم بالحديث النبوي الشريف الذين أبعدوا لغته من دائرة الاحتجاج والاستشهاد لأعذار غير مقبولة علميا ولا منهجيا، بل نجد فيها الكثير من القضايا اللغوية التي استشهدوا فيها بالحديث النبوي، بل وجعلوا من الاستشهاد به من الدعائم الرئيسة التي قام عليها المعجم العربي منذ نشأته. وهذه الدراسة محاولة متواضعة حاولت من خلالها لفت النظر إلى جهود أشهر مصنفي المعاجم من الخليل بن أحمد ومعجمه كتاب العين إلى ابن منظور ومعجمه لسان العرب، إذ ذكرت بعض المواد اللغوية من كل معجم مع الوقوف على الشاهد من الحديث فيها، متطلعا أن عملي هذا ومضة للغيورين على تراث الأمة ويواصلوا البحث على هديها.

The contemplator in the language dictionaries can notice that its authors have contradicted the grammatical scholars in their use of the prophetic speech as a reference, as they estranged its language to be a source of reference for a not being accepted scientifically and systematically, but we rather find many of the linguistic issues in which they cited the prophetic speech, and even they made of it one of the main pillars on which the Arabic lexicon has been based since its inception. This study is a modest attempt by which I tried to direct the attention to the efforts of the most famous compilers of the dictionaries as El-Khalil Ibn Ahmed in his dictionary “El Ain” and Ibn Mandour in his dictionary” Lisan Al Arab” -The Arabs Tongue- ,as I have also mentioned some of the linguistic materials of each dictionary all standing on the prophetic references in it, seeking to make from my work a spot for those who are jealous of the nation's heritage so as to continue to research for it.

ISSN: 1112-4040

عناصر مشابهة