العنوان بلغة أخرى: |
Semantic Fields in the Poems of Ali Al-Fazza: Religious Vocabularies as a Model |
---|---|
المصدر: | مجلة جامعة البعث للعلوم الإنسانية |
الناشر: | جامعة البعث |
المؤلف الرئيسي: | الصرايرة، عماد الدين سالم حمود (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Al-Saraireh, Emad Eddin Salem Hmoud |
مؤلفين آخرين: | الكوفحي، إبراهيم محمد محمود (مشرف) |
المجلد/العدد: | مج41, ع31 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
سوريا |
التاريخ الميلادي: |
2019
|
التاريخ الهجري: | 1440 |
الصفحات: | 73 - 115 |
رقم MD: | 982858 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | HumanIndex |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
دلالة | الحقول الدلالية | السياق | الفزاع
|
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
المستخلص: |
تعددت الحقول الدلالية في أعمال الشاعر الأردني علي الفزاع، ولعل أبرز هذه الحقول هو حقل (الألفاظ الدينية)، الذي يجده الباحث ظاهرًا في شعره، مما يرجع إلى ثقافة الفزاع في هذا الجانب وعنايته الخاصة به. وقد خلص البحث إلى قدرة علي الفزاع في استغلال الألفاظ الدينية وتوظيفها في سياق فنه الشعري، مما كان له دوره في شحنه بطاقة الإبداع وتوفير غير قليل من عناصر الإثارة والتأثير. وقد قام توظيفه لهذه الألفاظ على استثمار طاقتها الدلالية والتأثيرية دون أن يضطر لنقل سياقاتها النصية المتعلقة بها، اتكاء على رصيدها الدلالي والنفسي في ذهن المتلقي، مما جعل تعامله مع هذه الألفاظ تعاملًا من الذكاء واللطف والخفاء. There were several Semantic fields in the work of the Jordanian Poet Ali Al-Fazza', one of the most prominent fields was the field of (religious vocabularies), which the researcher finds apparent in his poetry, attributed to Al-Fazza's knowledge and interest in this aspect. The study concluded Ali Al-Fazza's ability in using religious vocabularies in the context of his poetical art, which played a role in giving creativity to his poetry and providing several elements of excitement and influence. His usage of these vocabularies has made him invest in its semantic and influential energy without having to convey its related contexts, entrusting its semantic and psychological credit in the mind of the recipient, which made his dealing with these vocabularies a kind, intelligent and concealed one. |
---|