LEADER |
03705nam a22002897a 4500 |
001 |
1730236 |
024 |
|
|
|3 10.37167/1677-000-005-040
|
041 |
|
|
|a fre
|
044 |
|
|
|b الجزائر
|
100 |
|
|
|a Khadraoui, Errime
|e Author
|9 518348
|
242 |
|
|
|a The Problematic of Language Practices in The Context of Immigration
|
245 |
|
|
|a De la Problematique des Pratiques Langagieres en Contexte D'immigration
|
260 |
|
|
|b جامعة زيان عاشور الجلفة
|c 2016
|
300 |
|
|
|a 436 - 442
|
336 |
|
|
|a بحوث ومقالات
|b Article
|
520 |
|
|
|f This article touches on the linguistic peculiarities of the people of the Maghreb community, especially Algerian one. Diglossia is apparent in the speech of the aforementioned category, where the speaker combines between the language of the land in which he was born and raised, especially the language of the educational system and the language of the natural or family milieu, namely the language of the forefathers land which he acquire at home with his patents and the rest of his family even in street with his peers from the referred community. Accordingly, studies consider this Diglossia to be a key factor in refining and forming the social and linguistic identity of these individuals.\nThis abstract translated by Dar AlMandumah Inc. 2018
|
520 |
|
|
|d Dans le contexte migratoire, les pratiques langagières des jeunes issus de l’immigration sont caractérisées par la présence de deux langues : il s’agit de la langue du pays où ils vivent et la langue d’origine de leurs parents. Cette pratique permet la reconfiguration du répertoire verbal de ces jeunes ainsi que la reconstruction, d’un côté, de leur identité sociale et, de l’autre côté, de leur identité linguistique.
|
520 |
|
|
|a يتطرق هذا المقال إلى الخصوصيات اللغوية لأبناء الجالية المغاربية وخاصة الجزائرية. الظاهر في خطاب الفئة السافة الذكر هو ازدواجية اللغة حيث يزاوج المتكلم بين لغة الأرض التي ولد وترعرع فيها وخاصة لغة النظام التربوي ولغة الوسط الطبيعي أو العائلي ونعني بها لغة أرض الأجداد التي يتعلمها في المنزل مع الوالدين وبقية أفراد الأسرة وحتى في الشارع مع أقرانه من الجالية المشار إليها سلفا. وعليه، فإن الدراسات تعتبر ازدواجية اللغة هاته عاملا أساسيا في صقل وتكوين الهوية الاجتماعية واللغوية لهؤلاء الأفراد.
|
653 |
|
|
|a الهجرة
|a اللغة
|a الإزدواجية اللغوية
|a الممارسات اللغوية
|a الهوية اللغوية
|a الهوية الاجتماعية
|a السجل اللغوي
|a الوسط التربوي
|a الوسط الطبيعي
|a الجالية الجزائرية
|
692 |
|
|
|a الممارسات اللغوية
|a الهجرة
|a الهوية
|a السجل اللغوي
|a الوسط الطبيعي
|a الوسط التربوي
|b Pratiques Langagières
|b Immigration
|b Répertoire Verbal
|b Identité
|b Le Milieu Naturel
|b Lemilieu Scolaire
|
773 |
|
|
|4 العلوم الإنسانية ، متعددة التخصصات
|4 العلوم الاجتماعية ، متعددة التخصصات
|6 Humanities, Multidisciplinary
|6 Social Sciences, Interdisciplinary
|c 040
|e Journal of Afak for Sciences
|f āfāq li-l-ՙulūm
|l 005
|m ع5
|o 1677
|s مجلة آفاق للعلوم
|v 000
|x 2507-7228
|
856 |
|
|
|u 1677-000-005-040.pdf
|
930 |
|
|
|d y
|p y
|
995 |
|
|
|a EduSearch
|
995 |
|
|
|a HumanIndex
|
995 |
|
|
|a EcoLink
|
999 |
|
|
|c 987363
|d 987363
|