ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







الخصوصيات الثقافية دعم للغة العربية

العنوان المترجم: Cultural Peculiarities: Support for The Arabic Language
المصدر: مجلة الحوار الثقافي
الناشر: جامعة عبدالحميد بن باديس - كلية العلوم الإجتماعية - مخبر حوار الحضارات والتنوع الثقافي وفلسفة السلم
المؤلف الرئيسي: ملوكي، جميلة (مؤلف)
مؤلفين آخرين: سعيدي، منال وسام (م. مشارك)
المجلد/العدد: مج6, ع2
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2017
الشهر: شتاء
الصفحات: 187 - 193
DOI: 10.37140/1701-006-002-028
ISSN: 2253-0746
رقم MD: 990042
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

7

حفظ في:
LEADER 03487nam a22002417a 4500
001 1732825
024 |3 10.37140/1701-006-002-028 
041 |a ara 
044 |b الجزائر 
100 |a ملوكي، جميلة  |q Melouki, Jamilah  |e مؤلف  |9 204957 
242 |a Cultural Peculiarities: Support for The Arabic Language 
245 |a الخصوصيات الثقافية دعم للغة العربية 
260 |b جامعة عبدالحميد بن باديس - كلية العلوم الإجتماعية - مخبر حوار الحضارات والتنوع الثقافي وفلسفة السلم  |c 2017  |g شتاء 
300 |a 187 - 193 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |e هدف المقال إلى التعرف على الخصوصيات الثقافية التي تعد دعم للغة العربية. فاللغة تشكل محور اهتمام كل العلماء حسب اختلاف مشاربهم وتخصصاتهم بدليل أننا لا نكاد نقف عند علم من العلوم الحديثة دون أن نلاحظ أنه اهتم باللغة التي تعتبر أكبر إشكالية عرفها التاريخ البشري، ولكل حضارة لغتها وقاموسها اللغوي الذي يتطور بتطورها فاحتياجاتها المادية يستحيل ألا تؤسس من خلال الفكر الذي يوظف كمًا مفرداتيًا واصطلاحي يتوافق مع متطلبات التطور. وأشار المقال إلى العنصرية التي جرمت اللغة وما فعلته الدول الإسلامية للحفاظ على خصوصياتها الثقافية وأولها اللغة العربية لغة القرآن الكريم التي أصبحت يتيمة، كما أن الإثنيات هي الوحيدة الكفيلة بالمحافظة على اللغة وإذا حافظ العربي على لغته كأنه يحافظ على دينه وهويته فالهوية يتم ترسيخها بترسيخ الرموز اللغوية والأفراد حين يظهرون هوياتهم إنما ينجذبون إلى المعطيات الثقافية الموجودة في الشبكة الاجتماعية المباشرة لهم وتلك الموجودات في المجتمع ككل. وخلص المقال بالقول بأن قبائل زناتة التي انخرطت في المدينة وضاع تراثها الثقافي بين المدن والمداشر ولم تكن لهم سياسة ثقافية في المحافظة على لغتهم لم يبقى منها سوى الاسم على عكس القبائل الأخرى التي تشجع أفراد قبائلها على استخدام لغتهم رغم تعرضهم لأي استعمار فظلت باقية إلى الآن. كُتب هذا المستخلص من قِبل دار المنظومة 2021 
653 |a اللغة العربية  |a الخصوصية اللغوية  |a الثقافة العربية  |a الخصوصيات الثقافية 
700 |a سعيدي، منال وسام  |g Saidi, Manel Wissem  |e م. مشارك  |9 526058 
773 |4 العلوم الإنسانية ، متعددة التخصصات  |6 Humanities, Multidisciplinary  |c 028  |e Cultural Dialogue Review  |f Al-ḥiwār al-ṯaqāfī  |l 002  |m مج6, ع2  |o 1701  |s مجلة الحوار الثقافي  |v 006  |x 2253-0746 
856 |u 1701-006-002-028.pdf 
930 |d y  |p y  |q n 
995 |a HumanIndex 
999 |c 990042  |d 990042 

عناصر مشابهة