ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







ملاحظات لغوية حول سيرة الشيخ حمد النحلان في طبقات ودضيف الله

المصدر: مجلة الآداب
الناشر: جامعة إفريقيا العالمية - كلية الآداب
المؤلف الرئيسي: سعيد، عبداللطيف (مؤلف)
المجلد/العدد: ع7
محكمة: نعم
الدولة: السودان
التاريخ الميلادي: 2018
الشهر: ديسمبر
الصفحات: 23 - 46
ISSN: 1858-5930
رقم MD: 995920
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

2

حفظ في:
المستخلص: ملاحظات لغوية حول سيرة الشيخ حمد النحلان في كتاب طبقات ود ضيف الله، بحث تطبيقي إذ أنه يتتبع سيرة الشيخ حمد النحلان، كما وردت في كتاب محمد ضيف الله المسمى بالطبقات في خصوص الأولياء والصالحين والعلماء والشعراء في السودان. وهذه السيرة مكتوبة في عشر صفحات ما بين صفحتي (90 - 80). والباحث اهتم بتحليل اللغة التي كتبت بها هذه السيرة، وعاملها بحسبانها عينة لطريقة استعمال اللغة في بقية الكتاب، فاللغة في هذا الكتاب تسير على شاكلة واحدة. واهم ما توصل إليه الباحث يمكن تلخيصه في الآتي: 1- لغة الكتاب عربية فصيحة ثم ما تلبث أن تدلف إلى أن تصير عامية سودانية. فلغة الكتاب إذن مزيج من اللغة الفصحى والعامية. 2- لاحظ البحث اهتمام المؤلف بالترقيم العربي على وجهه السليم. 3- استعمل الكاتب بعض المفردات الموغلة في العامية السودانية القديمة التي لا تستعمل في أي بلد عربي آخر سوى السودان. 4- الشعر الذي جاء به الكاتب كله إلا نص واحد شعر عامي سوداني على نسق الدوبيت القديم مع ركاكة في الوزن والقافية. 5- توصل الباحث إلى أن الفصحى تزيد على العامية مما يدل على أن التعليم قد تقدم في زمن الكاتب الذي ينتمي إلى الفترة الأخيرة من السلطنة الزرقاء، لأن العامية كانت هي الأغلب وتدرج استعمال الفصحى قليلا قليلا كلما زاد أثر خريجي الأزهر وزاد أثر التعليم الديني والقرآني والإرشاد الصوفي.

Language Observations over the story of Sheikh Hamad AlNahlan. Written in the book entitled " Kitab Aktabakat " by Wad Defalla The research is of an applicational nature, for the researcher made a language analysis for the ten pages which contain the story of that sheikh in the book. This short story was considered as a sample of language used in the whole book. The results attained by researcher can be summarized in the following points: 1- The Arabic language used in the book is a mixture of standard Arabic and colloquial. 2-Book author was keen to use appropriate Arabic punctuation. 3-Author used old deeply colloquial Sudanese words which were used and understood in the Sudan only. 4-Poetry written in the Sheikh's story is all (except one poem) written in colloquial Sudanese language following the "Dobeit" example but with weak,, uneven rhyme and music 5-The author belonged to the last phase of the Sinnar dynasty period when teaching of Arabic and Quran and Sufi learning increased. Azhar graduates also increased in number. This had its positive impact on standard Arabic. That was why authors usage of standard Arabic was more than colloquial Arabic.

ISSN: 1858-5930

عناصر مشابهة