ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Challenges Encountered By M.A Students When Translating Jordanian Local Common sayings Into English

العنوان بلغة أخرى: التحديات التي تواجه طلبة الماجستير عند ترجمة العبارات الاردنية المحلية الاصطلاحية الى اللغة الانجليزية
المؤلف الرئيسي: العجاج، عبيده طلال (مؤلف)
مؤلفين آخرين: الجراح، محمد (مشرف)
التاريخ الميلادي: 2019
موقع: إربد
الصفحات: 1 - 59
رقم MD: 978445
نوع المحتوى: رسائل جامعية
اللغة: الإنجليزية
الدرجة العلمية: رسالة ماجستير
الجامعة: جامعة اليرموك
الكلية: كلية الآداب
الدولة: الاردن
قواعد المعلومات: Dissertations
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

53

حفظ في:
المستخلص: تهدف هذه الدراسة لبحث المشاكل التي يواجهها طلبة الماجستير عند ترجمة العبارات المحلية الأردنية، وقد أولت هذه الدراسة اهتماما بأنواع هذه المشاكل وأسبابها وكيفية التعامل معها. وانسجاما خطة البحث، فقد أجريت هذه الدراسة بالاستعانة باستبيان تضمن بعض التعابير المختارة عشوائيا والتي تم جمعها من كبار السن الذين يعيشون في قرى مدينة أربد، حيث وزع هذا الاستبيان على ٣٠ طالب من طلبة الماجستير في جامعة اليرموك، وطلب منهم تقديم ترجمة كافية ووافية، بعد ذلك قام الباحث بتحليل هذه الترجمات والتوصل إلى أن معظم الطلبة تبنوا أسلوب الترجمة الحرفية بالإضافة إلى أنهم لم يكونوا على معرفة وافية بثقافة اللغة الهدف بالإضافة إلى جهلهم بثقافتهم مما أدى إلى إساءة ترجمة بعض المفاهيم وبالتالي عدم القدرة على تقديم ترجمة وظيفية لبعض التعابير التي يتضمنها الاختبار.