0
سلة النتائج
0
سلة النتائج
مرحبا !
|
تسجيل خروج
Guest Login
دخول
اللغة:
English
Arabic
القواعد
المجلات
المؤتمرات
التقرير السنوي للاكثر تحميلا
2023
2022
2021
الدعم الفني
المساعدة
ارسل ملاحظاتك
ارسل ملاحظاتك لنا
الإسم
Please enable JavaScript.
البريد الإلكتروني
الملاحظات
الرئيسية
>
مؤلف
>
بن دريميع، صلاح الدين
عرض
1
-
2
من
2
للبحث:
'بن دريميع، صلاح الدين'
, وقت الاستعلام: 0.32s
ترتيب
الصلة
التاريخ تنازليا
التاريخ تصاعديا
الاحدث إضافة
المؤلف
العنوان
اختر الصفحة
|
مع الاختيارات:
1
اختر هذا السجل
المقالة في ترجمة الرسالة: مقاربة نقدية لترجمة ليون بيرشي Léon BERCHER لرسالة ابن أبي زيد القيرواني إلى اللغة الفرنسية...
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
العنوان بلغة أخرى:
The Paper on Translation of the Risala Critical Approach of Léon BERCHER’s Translation of the Epistle of ibn Abi Zayd Al Qayrawani into French
المؤلف:
بن
دريميع
،
صلاح
الدين
المصدر:
مجلة معالم
, مج16, ع2
الناشر:
المجلس الأعلى للغة العربية
تاريخ:
2023
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
119 - 134
المستخلص:
يحاول هذا المقال نقد ترجمة ليون بيرشي لبعض المقاطع من رسالة ابن أبي زيد القيرواني إلى اللغة الفرنسية، وهي رسالة مختصرة على مذهب الإمام مالك، تضمنت مقدمة عقدية وأحكاما فقهية. وذلك ب...
المستخلص الكامل
PDF (صورة)
PDF (نص)
HTML
2
اختر هذا السجل
ترجمة الكناية القرآنية إلى اللغة الفرنسية: دراسة في ترجمات ريجيس بلاشير ومحمد حميد الله وجاك بيرك
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
العنوان بلغة أخرى:
Translation of the Quranic Periphrasis into French: A Stady on the Translations of Régis Blachère, Muhammad Hamidullah and Jacques Berque
المؤلف:
بن
دريميع
،
صلاح
الدين
المصدر:
مجلة الآداب والعلوم الإجتماعية
, مج17, ع1
الناشر:
جامعة محمد لمين دباغين سطيف 2
تاريخ:
2020
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
119 - 134
المستخلص:
معاني القرآن الكريم على ضربين واضحة بينة يستطيع كل قارئ أن يفهمها، وخفية دقيقة لا يصل إليها إلا من عرف مفردات اللغة وفهم تراكيبها وتمكن من أساليبها وبلاغتها، ومنها المجاز والكناية،...
المستخلص الكامل
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها.
اختر الصفحة
|
مع الاختيارات:
أدوات البحث:
خلاصات
أرسل نتيجة البحث بالإيميل
×
دليل المستخدم
دليل الفيديو