0
سلة النتائج
0
سلة النتائج
مرحبا !
|
تسجيل خروج
Guest Login
دخول
اللغة:
English
Arabic
القواعد
المجلات
المؤتمرات
التقرير السنوي للاكثر تحميلا
2023
2022
2021
الدعم الفني
المساعدة
ارسل ملاحظاتك
ارسل ملاحظاتك لنا
الإسم
Please enable JavaScript.
البريد الإلكتروني
الملاحظات
الرئيسية
>
مؤلف
>
مهيدات، فاطمة محمد
عرض
1
-
4
من
4
للبحث:
'مهيدات، فاطمة محمد'
, وقت الاستعلام: 0.08s
ترتيب
الصلة
التاريخ تنازليا
التاريخ تصاعديا
الاحدث إضافة
المؤلف
العنوان
اختر الصفحة
|
مع الاختيارات:
1
اختر هذا السجل
Literary Style in the Arabic Translation of Charlotte Bronte’s "The Professor"
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
العنوان بلغة أخرى:
الأسلوب الأدبي في الترجمة العربية لرواية شارلوت برونتي "الأستاذ"
المؤلف:
مهيدات
،
فاطمة
محمد
المصدر:
المجلة الأردنية للغات الحديثة وآدابها
, مج15, ع4
الناشر:
جامعة اليرموك - عمادة البحث العلمي
تاريخ:
2023
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
1341 - 1356
المستخلص:
تتناول هذه المقالة ترجمة بعض السمات الأسلوبية لرواية (الأستاذ) (1857) للكاتبة شارلوت برونتي (1816-1855) إلى اللغة العربية. وتركز الدراسة على استعمال اللغة الفرنسية ولغة المجاز ومفر...
المستخلص الكامل
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها.
2
اختر هذا السجل
Post-Colonial Trauma in Selected Arabic Fictions : A Critical Approach
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
العنوان بلغة أخرى:
صدمة ما بعد الاستعمار في أعمال أدبية عربية مختارة : منهج نقدي
المؤلف:
سليمان، لنا وليد محمد
تاريخ:
2017
الدرجة العلمية:
رسالة ماجستير
الجامعة:
الجامعة الهاشمية
المستخلص:
شهدت الآونة الأخيرة وعيا متزايدا للأضرار الناجمة عن الاستعمار الأوروبي. فقد عانى العالم العربي بشكل واضح من الانعكاسات لعلاقات القوة غير المتكافئة من النواحي الاجتماعية والاقتصادية...
المستخلص الكامل
صفحة العنوان
المستخلص
قائمة المحتويات
24 صفحة الأولى
1 الفصل
2 الفصل
3 الفصل
4 الفصل
الخاتمة
المصادر والمراجع
عدد مرات التحميل
146
3
اختر هذا السجل
Humor in Audiovisual Translation: The First Season of the TV Comedy Series Friends as a Case Study
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
العنوان بلغة أخرى:
الفكاهة في ترجمة الشاشات: الموسم الأول من مسلسل "فريندز" الكوميدي أنموذجا
المؤلف:
الشريف، فاطمة نادر ابراهيم
تاريخ:
2019
الدرجة العلمية:
رسالة ماجستير
الجامعة:
الجامعة الهاشمية
المستخلص:
تهدف هذه الدراسة إلى التحقق من قابلية ترجمة العناصر الفكاهية الموجودة في الموسم الأول للمسلسل الأمريكي الفكاهي "فرندز" من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية، بناءً على تصنيف (Zabal...
المستخلص الكامل
صفحة العنوان
المستخلص
قائمة المحتويات
24 صفحة الأولى
1 الفصل
2 الفصل
3 الفصل
4 الفصل
المصادر والمراجع
عدد مرات التحميل
244
4
اختر هذا السجل
Challenges and Problems in Translating Puns in some Selections of Arabic Poetry into English
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
العنوان بلغة أخرى:
التحديات والمشكلات في ترجمة التورية في بعض مختارات الشعر العربي إلى اللغة الإنجليزية
المؤلف:
سعادة، نور ناظم جلال
تاريخ:
2021
الدرجة العلمية:
رسالة ماجستير
الجامعة:
الجامعة الهاشمية
صفحة العنوان
المستخلص
قائمة المحتويات
24 صفحة الأولى
1 الفصل
2 الفصل
3 الفصل
4 الفصل
5 الفصل
المصادر والمراجع
عدد مرات التحميل
50
اختر الصفحة
|
مع الاختيارات:
أدوات البحث:
خلاصات
أرسل نتيجة البحث بالإيميل
×
دليل المستخدم
دليل الفيديو