المستخلص: |
تناولت هذه الدراسة الأخطاء اللغوية: الإملائية، والنحوية، والصرفية التي شاعت وانتشرت عبر وسائل التواصل الاجتماعي الحديثة بالتطبيق على مجموعة "وصف لي "على "الفيسبوك"، حيث يصل عدد أعضاء المجموعة قرابة التسعمئة ألف عضو، تختلف مستوياتهم العلمية وتتعدد بيئاتهم التي يعيشون فيها. شملت الدراسة تمهيدا، ومقدمة، وثلاثة مباحث. تناول المبحث الأول الأخطاء الإملائية واتجاهاتها المختلفة، بالتركيز على أبرز الأخطاء الإملائية التي يشترك فيها أعضاء المجموعة وتصدر منهم؛ بالإضافة للتعليق على كل خطأ إملائي. تناول المبحث الثاني الأخطاء النحوية والتركيبية التي تنتشر عبر رسائل المجموعة، حيث ذكر الباحث مجموعة من الأخطاء النحوية، والصواب الذي تتضمنه القاعدة النحوية السليمة. أما المبحث الثالث فكان عن الأخطاء الصرفية من حيث الإعلال والإبدال، والمصادر، والنسب، وغيرها من التعبيرات الصرفية التي تحويها رسائل المجموعة، تناولها الباحث بذكر الصواب المقيس، وتبيين الخطأ الشائع. وخرج الباحث بعدة نتائج منها: 1-قلة التنبيه على الأخطاء التي تصدر من أعضاء المجموعة. 2-الكثير من الأخطاء اللغوية تصدر من طلاب الجامعات؛ لتقصيرها في تدريس العلوم اللغوية. 3-قلة وجود معلمي اللغة العربية والمهتمين بها في عضوية هذه المجموعة.
This study dealt with linguistic errors: spelling, grammatical, and morphological, which were common and spread through the means of modern social communication by applying to the group “wassef lay “on “Facebook “, where the number of members of the group about nine hundred thousand members, different levels of science and the multiple environments in which they live. The study included a prelude, an introduction, and three questions. The first topic dealt with spelling errors and their different trends, focusing on the most prominent misspellings in which the group members participated and issued; in addition to commenting on each spelling error. The second topic dealt with the grammatical and syntactic errors that spread through the group's messages. The researcher mentioned a number of grammatical errors and the correctness of the grammatical rule. The third topic was about the errors of morphology in terms of advertising and substitution, sources, ratios, and other expressive expressions contained in the group's messages. The researcher came out with several results, including: 1- Lack of warning of errors issued by members of the group. 2- A lot of linguistic errors issued by university students; for lack of language science teaching. 3- Lack of presence of teachers of Arabic language and those interested in the membership of these groups.
|