ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







دور الإحالة في تفسير المعني عند محمد الطاهر ابن عاشور في ضوء تفسيره التحرير والتنوير

المصدر: مجلة الدراسات التاريخية والاجتماعية
الناشر: جامعة نواكشوط - كلية الآداب والعلوم الإنسانية
المؤلف الرئيسي: الحسيني، أنسام محمد خالد (مؤلف)
مؤلفين آخرين: شتيوي، أحمد أحمد السيد (م. مشارك)
المجلد/العدد: ع37
محكمة: نعم
الدولة: موريتانيا
التاريخ الميلادي: 2019
الصفحات: 384 - 414
DOI: 10.36353/1515-000-037-021
ISSN: 2412-3501
رقم MD: 1008965
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: النص القرآني قائم على التلاحم والتماسك بين أجزائه، وقد اهتم علماؤنا الأجلاء في استخراج الوسائل والعلائق والأدوات التي تسهم في تحقيق هذا التماسك، وبيان وظائفها في فهم المقصود، وكانت الإحالة هي أبرز هذه الأدوات حيث تقوم بالربط بين مكونات الجملة وترقى إلى الربط بين عدة جمل ربطا دلاليا، كما تساعد الإحالة في تفسير النص، والوقوف على مقاصده. ويهدف البحث إلى إبراز جهود محمد الطاهر ابن عاشور من خلال تفسيره الموسوم ب"التحرير والتنوير" في إبراز دور الإحالة ب (الضمير واسم الإشارة واسم الموصول) في التماسك النصي ووظيفتها في بيان المعاني المراده. وأكد على أن الإحالة في النص القرآني من خلال تتخطى دائرة الترابط بين المفردات إلى الترابط بين الجمل والتراكيب والآيات ترابطا لغويا ودلاليا محكما، ويؤدي كل جزء وظيفته المنوطة به.

The Qur'anic text is based on the cohesion and cohesion between its parts. Our distinguished scholars have been interested in extracting the means, relationships and tools that contribute to achieving this cohesion, and explaining their functions in understanding what is meant. Semantic, as referral helps in the interpretation of the text, and stand on his purposes. The research aims to highlight the efforts of Muhammad Taher Ibn Ashour through his interpretation of "liberation and enlightenment" in highlighting the role of referral (conscience and the name of the sign and the name of the conductor) in the coherence of the text and its function in the statement meanings intended. He stressed that referral in the Koranic text by going beyond the circle of interdependence between the vocabulary to the interrelationship between sentences, structures and verses tightly linguistic and semantic correlation, and each part performs its function assigned to it.

ISSN: 2412-3501