ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







La Compétence Scripturale Chez Les Apprenants De La 1ère AS: La Transversalité Du Résumé

المصدر: مجلة دراسات
الناشر: جامعة طاهري محمد بشار - مخبر الدراسات الصحراوية
المؤلف الرئيسي: Kasmi, Salima (Author)
مؤلفين آخرين: Berbaoui, Nacer (Co-Author)
المجلد/العدد: مج7, ع1
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2018
الشهر: فبراير
الصفحات: 222 - 227
ISSN: 2335-187X
رقم MD: 1018102
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الفرنسية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
Transversal | Competence | Interdisciplinary | Summary | Transfer | Compétence | Transversale | Interdisciplinarité | Résumé | Transfert
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

8

حفظ في:
LEADER 02937nam a22002417a 4500
001 1756717
041 |a fre 
044 |b الجزائر 
100 |9 550408  |a Kasmi, Salima  |e Author 
245 |a La Compétence Scripturale Chez Les Apprenants De La 1ère AS: La Transversalité Du Résumé 
260 |b جامعة طاهري محمد بشار - مخبر الدراسات الصحراوية  |c 2018  |g فبراير 
300 |a 222 - 227 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |b Educational programmes are written as a list of skills. The installation/ development of some of these skills can be facilitated by establishing common points between the mission to be realized, and the mission that is already realized with success. This analogy is not only established in the competences that are revealed from the same discipline, but also amongst the various scholarly disciplines. The challenge is related in the transfer of competences and place displacements for transversal competences. The studied competence is summary, and it necessities the mobility and the organization of multiple sub-competencies of the domain of both comprehension and text production. We will make a didactic propositions to guide the learner realize a transfer of summarized competence of the source language to the target language. 
520 |d Les programmes d’enseignement sont rédigés sous forme de listes de compétences. L’installation et/ou le développement de certaines d’entre elles peut être facilité dès lors qu’on arrive à établir un point commun entre la tâche à réaliser et des tâches déjà réalisées avec succès. Cette analogie est à établir non seulement dans les compétences relevant de la même discipline mais aussi entre les disciplines scolaires. C’est l’enjeu accordé au transfert de compétences et la mise en place des compétences transversales. La compétence étudiée est le «résumé» qui nécessite la mobilisation et l’organisation de plusieurs sous compétences du domaine de la compréhension et de la production de l’écrit, et qui est aussi une compétence transversale relevant des autres disciplines. Nous faisons une proposition didactique pour amener l’apprenant à faire un transfert de la compétence de «résumer» de Langue-Source vers la Langue-Cible. 
653 |a البرامج التعليمية  |a مهارات الكتابة  |a ما وراء المعرفة 
692 |b Transversal  |b Competence  |b Interdisciplinary  |b Summary  |b Transfer  |b Compétence  |b Transversale  |b Interdisciplinarité  |b Résumé  |b Transfert 
773 |4 العلوم الإنسانية ، متعددة التخصصات  |6 Humanities, Multidisciplinary  |c 018  |e Dirassat  |f Dirāsāt  |l 001  |m مج7, ع1  |o 2084  |s مجلة دراسات  |v 007  |x 2335-187X 
700 |a Berbaoui, Nacer  |e Co-Author  |9 551236 
856 |u 2084-007-001-018.pdf 
930 |d y  |p y  |q n 
995 |a HumanIndex 
999 |c 1018102  |d 1018102