ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







L’interaction En Classe De Langue(S) Etrangere(S)

العنوان المترجم: Interaction in Foreign Language Class (S)
المصدر: مجلة تاريخ العلوم
الناشر: جامعة زيان عاشور الجلفة
المؤلف الرئيسي: Bouteflika, Yamina (Author)
المجلد/العدد: ع3
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2016
الصفحات: 176 - 181
DOI: 10.37613/1678-000-003-021
ISSN: 2352-9970
رقم MD: 1020003
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الفرنسية
قواعد المعلومات: EduSearch, HumanIndex, AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
Interaction | Langue Etrangère | Enseignement / Apprentissage | Enseignants | Apprenants
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

4

حفظ في:
LEADER 03294nam a22002777a 4500
001 1758070
024 |3 10.37613/1678-000-003-021 
041 |a fre 
044 |b الجزائر 
100 |a Bouteflika, Yamina  |e Author  |9 435001 
242 |a Interaction in Foreign Language Class (S) 
245 |a L’interaction En Classe De Langue(S) Etrangere(S) 
260 |b جامعة زيان عاشور الجلفة  |c 2016 
300 |a 176 - 181 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |f Oral teaching has always been the subject of pedagogical and linguistic concerns among teachers of foreign languages. To have real pedagogical communication in the language category and above all a continuity of exchanges, it is essential that the first teaching / learning partner, namely the teacher, must seek and find an appropriate pedagogical approach for teaching taking into account the needs and expectations of the learners, since they implies their participation personally. To motivate their learners to develop their language skills, teachers must encourage them, give them the freedom to express themselves and offer them the opportunity to give their opinions with making short but effective interventions. They must make sure that the themes are meaningful and familiar to them and reflect their areas of interest. It is important to build a climate of trust and value each person's personal achievements.\nThis abstract translated by Dar AlMandumah Inc. 2018 
520 |d L’enseignement de l’oral a toujours fait l’objet de préoccupations pédagogiques et linguistiques chez les enseignants de langues étrangères. Pour qu’il ait une vraie communication pédagogique en classe de langue et surtout une continuité d’échanges, il est primordiale que le premier partenaire de l’enseignement/apprentissage à savoir l’enseignant, doit chercher et trouver une démarche pédagogique appropriée pour enseigner en tenant compte des besoins et attentes des apprenants, puisqu’il s’agit de les impliquer personnellement. Pour motiver leurs apprenants à développer leurs habiletés langagières, les enseignants doivent les encourager, leurs donner la liberté de s’exprimer, leurs offrir l’occasion de donner leurs avis, et de faire des interventions courtes mais efficaces. Ils doivent s’assurer que les thèmes soient significatifs et familiers pour eux et reflètent leurs champs d’intérêt .Il est important d’établir un climat de confiance et valoriser les accomplissements personnelles de chacun. 
653 |a تعليم اللغات  |a تعليم اللغة الأجنبية  |a تدريس اللغة الأجنبية  |a معلم اللغة الأجنبية 
692 |b Interaction  |b Langue Etrangère  |b Enseignement / Apprentissage  |b Enseignants  |b Apprenants 
773 |4 العلوم الإنسانية ، متعددة التخصصات  |4 العلوم الاجتماعية ، متعددة التخصصات  |6 Humanities, Multidisciplinary  |6 Social Sciences, Interdisciplinary  |c 021  |e Journal of History of Sciences  |f Tārīẖ al-ՙulūm  |l 003  |m ع3  |o 1678  |s مجلة تاريخ العلوم  |v 000  |x 2352-9970 
856 |u 1678-000-003-021.pdf 
930 |d y  |p y 
995 |a EduSearch 
995 |a HumanIndex 
995 |a AraBase 
999 |c 1020003  |d 1020003